In fact, rushing to get your own ideas out there can cause colleagues to feel you don't value their opinions.
事实上,急于把自己的想法说出来会让同事觉得你不够重视他们的意见。
Overhead may be high and circulation lower, but rushing to eliminate its print edition would be a mistake, says BuzzFeed CEO Jonah Peretti.
BuzzFeed首席执行官乔纳·佩雷蒂表示,管理较低发行量的费用可能很高,但急于取消其印刷版将是一个错误。
Why not do something different instead of rushing to the mine?
为什么不做些不同的事情,而要急着去找矿呢?
There is one step the TSA could take that would not require remodeling airports or rushing to hire: Enroll more people in the PreCheck program.
运输安全管理局可以采取一项无需改造机场或急聘员工的措施:将更多人纳入预检计划。
Part of the issue is that the government did not anticipate the steep increase in airline travel, so the TSA is now rushing to get new screeners on the line.
一部分原因是政府没有预料到航空旅行的急剧增长,因此运输安全管理局现在正急着在线路上找到新的安检人员。
Soon, tens of thousands will be rushing to join them.
不久的将来,成千上万的人将加入这一行列。
Customers are rushing to buy TV sets with flat screens.
消费者都偏爱平板电视。
He's there, is he? "exclaimed my companion, rushing to the gap."
‘他在那儿,是吧?’我的同伴大叫,冲到窗前。
That noise you hear is Congress rushing to fill the leadership vacuum.
你所听到的都是些国会成员争先抢后去填补领导层空缺的议论。
Oil-rich Middle Eastern nations are rushing to build new nuclear plants.
富产石油的中东国家正急匆匆地建立新的核电站。
More Indians are buying cars, and more carmakers are rushing to accommodate them.
越来越多的印度人开始购车,越来越多的车商也蜂拥而至。
Small wonder that instead of rushing to publish his theory, he sat on it—for 20 years.
令人稍感惊奇的是,他没有急着发表他的理论,而是压下了它——达20年。
Companies that are laying off workers aren't exactly rushing to order new phone lines.
那些正在裁员的公司并不会急着预定新的电话业务。
Rushing to work, I was driving too fast and as a result was pulled over by the highway patrol.
急匆赶去上班,我开车开得太快了,结果被公路的巡警拦了下来。
On my visit I see only young white workers, rushing to finish a house opposite Ms Lynch's.
但在我访问期间,我看到都是年轻的白人工人正在加紧完成Lynch女士对面房子的。
Some hope: Italian bonds are now a badge of shame for Banks who are rushing to dispose of them.
一些人希冀:意大利债券现在让急于处置这些债券的银行蒙羞。
Today he looked utterly exhausted, rushing to pack his briefcase full of work to take home.
今天他看上去极度疲劳。 他匆匆忙忙地往他的公文箱里塞满文件,准备带回家去干。
Not long ago states were rushing to establish themselves as models for health-care coverage.
就在不久前,各州还争相将自己树立为医保覆盖广的楷模州。
The industry is rushing to offer more lucrative services such asshort-term securities lending.
业界正匆匆推出更多盈利的业务,如短期证券的出借。
Developers may find themselves rushing to finish a check-in before the cutoff time for the build.
开发人员会发现自己要赶着在构建截止时间之前完成一次签入。
Its navy, like China's, has been rushing to secure friendly staging-posts around the Indian Ocean.
与中国一样印度早已经派海军去周围友邦确保其中转站的安全。
Conscious of the scale of personal debt, lenders are rushing to ensure they are first in any queue.
意识到私人债务的比率之大,借贷者们急速想办法确保他们排在任何队列的前面。
These new landlords are not rushing to resell their land to developers for residential construction.
这些新的“地主”不是冲着把土地卖给开发商们用以建造居民住宅而去的。
So it is hardly surprising to hear more and more voices question the wisdom of rushing to cut fiscal deficits.
因此,并不令人意外的是,有越来越多的人开始质疑:急于削减财政赤字是否明智?
The phone rang as I was rushing to dress: they had sent 750 men to surround us, and to take my camp by force.
当我急着穿衣的时候,电话铃响了:他们派了750人来包围我们,并要武力夺取难民收容所。
International mining executives have been rushing to Kinshasa, Congo's capital, to badger friendly officials.
国际矿业经理们正奔向刚果首都金沙萨接近友好的官员们。
Rather than rushing to fill the vacancy, I watched to see which employees would voluntarily pick up the slack.
而不是急于一下子填满所有的空缺职位,我很注意观察,那一位员工能自觉地从松弛状态恢复过来。
These brilliant Princeton kids were rushing to the equivalent of payday lenders, to their own long-term detriment.
这些普林斯顿大学的骄子们都无意识地被拉入了如同发薪日贷款一般的陷阱,这种陷阱带来的损害是永无止境的。
These brilliant Princeton kids were rushing to the equivalent of payday lenders, to their own long-term detriment.
这些普林斯顿大学的骄子们都无意识地被拉入了如同发薪日贷款一般的陷阱,这种陷阱带来的损害是永无止境的。
应用推荐