When you think of Germans, the image of a serious, strict, even ruthless people may come to mind.
德国人一向给人严肃、严谨、严酷的印象。
For instance, the economy, weather, accidents, traffic, ruthless people, and a myriad of other instances we may confront in a day.
例如,经济、天气、事故、交通、无情的人和其它数不清的情况,有时,我们可能会在一天内就碰到这些无法控制的情况。
Volkswagen's Ferdinand Piech is fanatical about cars and ruthless towards people ACCORDING to rumour, Ferdinand Piech likes to run chickens off the road in his Volkswagen Touareg.
传说德国大众汽车公司的费迪南·皮耶是个对公司员工冷酷无情的汽车迷,而且喜欢驾驶自己的那辆大众途锐汽车,赶着路上的鸡群跑来跑去。
All the people who have met payrolls made investments, there's a very sharp and ruthless measurement system for people like me.
我们这样的人都有一套非常尖锐和无情的衡量系统。
People were crammed into crumbling, unsafe and unhealthy buildings, enduring terrible conditions at the hands of ruthless landlords.
人们挤满了摇摇欲坠的不安全也不干净的建筑物,忍受着无良房东给予的糟糕生活条件。
But he could also be ruthless and didn't mind standing up to people or getting into arguments-things that Obama didn't particularly like doing.
但是他也能够做到冷酷无情,或者不介意站起来对着人们或者介入争论的事情而那些是奥巴马不特别喜欢的事情。
Some people go is never returned, so, wait and hesitation is the world's most ruthless killer!
有的人走了就再也没回来过,所以,等待和犹豫才是这个世界上最无情的杀手!
Don't like the adventures of the ruthless villains, and his quest do bad, people see people hate.
千万不能像历险记里的那个心狠手辣的坏蛋卓伊一样,他坏事做尽,人见人恨。
The Trafigura case, like the financial crisis, suggests that in business there are people ruthless enough to shut their eyes to almost anything if they think if they think they can make money.
就像金融危机一样,Trafigura事件告诉我们,在商业活动中存在着这么一帮冷血到家的人,只要他们认为从生意中能捞到钱,别的他们一概不管。
Under the competitive and ruthless society, it is hard for people to calm down to learn to appreciate the beautiful sights.
在当下竞争激烈,人心险恶的社会中,人们很难再静下心来好好享受这美丽的景象。
But in his heart he was very sinister and ruthless. He constantly schemed against people he saw as possible rivals.
但是,内心深处却十分阴险毒辣。凡是能力比他强的人,他都要设法加以打击和谋害。
Some people go is never returned, so, wait and hesitation is the world's most ruthless killer.
有的人走了就再也没回来过,所以,等待和犹豫才是这个世界上最无情的杀手。
Above all, the advent of the present so - called "graph-reading" age clearly shows that people have not realized their ruthless deprivation by vision.
特别是当下这个所谓“读图时代”的来临,更是表明了人们仍然还没有意识到视觉对于我们的无情剥夺。
Tymoshenko portrays herself as a victim of ruthless and corrupt clans, which along with her prowess in public speeches helped her retain a strong public support in the nation of 47 million people.
季莫申科把自己描绘成为残忍的腐化团伙的受害者,她在公众演讲中威力使得他在4700万乌克兰人中保持强大的公众支持。
He practises yoga and is fiercely loyal but also ruthless: he is unafraid to take people on who he believes have wronged him or his friends.
他练习瑜伽,极度忠诚,但也残酷无情:他不怕挑战他认为对自己或朋友不公的人。
"We are all Wenchuenese!" That is what all Chinese people should say to the ruthless earth.
应该是全体中国人对这次大地无情的回应!
They are the volcanic eruptions of human passions and emotions, stirred into activity by the ruthless Goddess of Distress or by the torch of the spoken word cast into the midst of the people.
其恰似人类的热情和感情的火山爆发一般,混杂着绝望女神的残酷和深入民心的恰如其分的说辞。
I am raising up the Babylonians, that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwelling places not their own.
我必兴起迦勒底人,就是那残忍暴躁之民,通行遍地,占据那不属自己的住处。
We think we're civilized. In truth, it's a cruel world and people are ruthless. They act nice to your face, but underneath they're out to kill you.
我们以为自己很文明,但实际上,这是一个残酷的世界,人人心狠手辣,表面上对你非常友善,暗地里却恨不得杀了你。
Not only run by the ruthless but also by people who have sedated their own morales.
无论是冷酷的人,还是普通的商贾,都被迫拿起武器保护自己的财产…
Not only run by the ruthless but also by people who have sedated their own morales.
无论是冷酷的人,还是普通的商贾,都被迫拿起武器保护自己的财产…
应用推荐