This week Sabrina uses witchcraft to overcome her fear of giving a speech.
这一周萨布丽娜用巫术来克服对发表演说的恐惧。
Hardly had Sabrina finished her words when Albert pointed a finger at her.
萨布丽娜刚说完话,阿尔贝就用手指着她。
Sabrina aways looks so elegant!
Sabrina看起来总是很优雅!
Sabrina Fairchild: Kiss me, David.
萨布·丽娜:吻我,大卫。
Sabrina jumped nimbly out of the van.
萨布丽娜敏捷地跳出货车。
Sabrina Fairchild: Hold me close, David.
萨布丽娜:抱紧我,大卫。
"An axe!" Sabrina exclaimed in sheer horror.
“斧头!”萨布莱娜惊恐万分地喊道。
Hepburn adjusts her makeup on the set of "Sabrina," 1954.
拍摄于1954年,赫本在拍摄《龙凤配》时补妆。
Hepburn adjusts her makeup on the set of "Sabrina" 1954.
拍摄于1954年,赫本在拍摄《龙凤配》时补妆。
One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth.
有一只叫萨伯瑞娜的猫从32层楼上掉下来,但只摔断了一颗牙。
Sabrina is Bob's boss at a company that assembles high-end notebook computers.
塞布丽娜是鲍勃的上司,他们公司负责生产组合高档笔记本电脑。
Today, they have a 17-month baby girl, Sabrina, whom they've nicknamed "Breezy."
今天,他们的宝贝女儿已经17个月大了,他们给她取名叫作“Breezy”。
But in doing so, HE acquires feelings for Sabrina that are much more real than David's.
然而,当他这样做了以后,却发现自己对萨布·丽娜产生了比戴维还真实的情感。
Audrey Hepburn plays Sabrina, the daughter of a chauffeur to the obscenely rich Larrabee family.
奥黛丽·赫本饰演的萨布·丽娜,是富有却肮脏的拉腊比庄园司机的女儿。
Linus: I've been following in footsteps all my life. Save me. Sabrina Fair. you're the only one who can.
莱纳斯:我这生都跟随别人的脚步。拯救我,莎宾娜仙女,只有你能。
Mr Banfi, from Cadro, Switzerland, took these snaps last summer while on a dive with his partner Sabrina.
来自瑞士卢加诺的Banfi先生去年夏天和一起潜水的同伴Sabrina拍摄了这些快照。
The power of verse has everything to do with the power wielded by Sabrina to save the Lady from her paralysis.
诗篇的力量与Sabrina试图将女士,从僵局中解救出来所运用的力量密切相关。
Sabrina: How dose this one go? He thinks that morals are paintings on walls and scruples. are money in Russia.
莎宾娜:还有这个,他认为道德是挂在墙上的画,而受道德约束踌躇不前就一钱不值。
Sabrina: you know I've been to every party you've ever had. Right there, watching from that tree... Like a bat.
莎宾娜:我到过你的每一个派对,就在那里,像蝙蝠一样在那棵树上躲起来看。
In touching the Lady's fingertip, it's as if Sabrina were awakening for the first time the Lady's sense of touch.
碰触着女士的指尖,Sabrina似乎在,头一次唤醒女士的触觉。
"It is all right, Bink," Justin's voice said in the air beside him. "Sabrina brought help, but it wasn't needed."
“没事了,宾克,”贾斯丁的声音通过空气传来过来,“萨布莱娜来帮忙了,但是已经不需要了。”
But the voice of the tree came again, a bit misplaced in relation to Bink and Sabrina-evidence of poor concentration.
但是树的声音又响了起来,发音位置出了点小小的偏差——他的注意力并没有完全集中在发音上。
Milton USES for his source for the character Sabrina another character named Sabrina from Spenser's the Faerie Queene.
弥尔顿将Sabrina这一角色用作他的资源,另一个Sabrina是斯宾塞《仙后》中的。
Sabrina Just briefly, a supernatural figure, the nymph: it looks like Sabrina Sabrineah, but it was likely pronounced Sabrina.
只是简单地,一个不可思议的人物,女神:她看起来像,但它好像应该念。
Sabrina, don't worry for Martine. I tortured her, now she tortures you. Succeed? You'll get someone of your's own to torture.
萨宾娜,不要担心玛蒂娜,我为难过她,她现在为难你,成功了,然后,你再去为难别人。
Sabrina, don't worry for Martine. I tortured her, now she tortures you. Succeed? You'll get someone of your's own to torture.
萨宾娜,不要担心玛蒂娜,我为难过她,她现在为难你,成功了,然后,你再去为难别人。
应用推荐