索尔特高兴地叫起来。
Salter drove off, leaving Callendar surveying the scene.
索特尔开车走了,留下加林达继续调查现场。
Dr. Mark Salter, a consultant psychiatrist, told the BBC: "Baking and cooking are good therapies. They help patients develop planning skills, short-term memories and social skills—lack of which may lead to mental illness."
精神病咨询师马克·索尔特博士告诉英国广播公司:“烘焙和烹饪是很好的治疗方法。它们帮助病人发展计划技能、短期记忆和社交技能——缺乏这些可能会导致精神疾病。”
James Salter: Light Years (1975).
詹姆斯·索尔特:光年(1975)。
He looked down into Salter street.
他俯视着盐商街。
The passage continues: “Mr Salter smiled;
小说接着写道:“索尔特先生笑了;
The passage continues: "Mr Salter smiled;"
小说接着写道:“索尔特先生笑了;
MARY SALTER: Yes, you said you'd only marry someone who was a Christadelphian.
玛丽·索尔特:是的,你说过只与基督弟兄会的会员结婚。
Dr Salter and Dr Sortino then joined Dr Latham in trying to work out how to manage this.
萨特博士和萨提努博士后来也加入了拉萨姆博士,一起寻求如何处理这个问题。
Another Marine geo-engineering scheme was presented by Professor Stephen Salter, of Edinburgh University.
爱丁堡大学的教授StephenSalter提出了另一项海洋地球工程计划。
Wenzhou Salter casting industry Co. , Ltd. is a member unit of China Finecast Exportation enterprise Union.
温州索尔特铸业有限公司系中国精铸出口企业联合会会员单位。
"If you could build 50 a year you could hold the fort until something like cold fusion was working," Salter concluded brightly.
“如果在一年内就可以建造50个这样的船队,那么在像冷核融合这样的技术能发挥作用之前,我们便足以镇守住堡垒。”Salter很乐观地总结道。
The passage continues: "Mr Salter smiled; to him, it was as though an Arctic explorer had expressed a fear that the weather might turn cold."
小说接着写道:“索尔特先生笑了;他似乎听到了一个北极探险家在诉说他对寒冷天气的畏惧。”
His two top campaign aides, Terry Nelson and John Weaver, resigned abruptly; his chief of staff, Mark Salter, removed himself to the sidelines.
他的两个最高参选助手,特里纳尔逊以及约翰威弗尔突然辞职;最高参谋马克绍特退居二线;
Stephen Salter, an engineer at the University of Edinburgh, UK, who in the 1970s invented the "nodding duck" wave power device, says the idea looks sound.
于1970年发明了“点头鸭(nodding duck)”式波浪发电装置的英国爱丁堡大学工程师StephenSalter说,这种构想不错。
Prof Stephen Salter of the University of Edinburgh has a plan to expand the size and whiteness of these clouds using a fleet of remote-controlled, energy-self-sufficient ships.
爱丁堡大学的斯蒂芬·索尔特(Stephen Salter)教授有一个计划,就是利用可以远程控制并且能源自给的船队扩大云层规模,增加云层白度。
Mr Salter cites a survey showing that they are happy to buy online; some 40% said they preferred net-based shopping because they felt uncomfortable going into luxury-goods stores.
Salter先生引用了一份调查,其显示富有人群喜欢在网上购物:大概百分之四十的人说,他们喜欢在网店购物,因为进入奢侈品商店会给他们带来不好的感觉。
Mr Salter cites a survey showing that they are happy to buy online; some 40% said they preferred net-based shopping because they felt uncomfortable going into luxury-goods stores.
Salter先生引用了一份调查,其显示富有人群喜欢在网上购物:大概百分之四十的人说,他们喜欢在网店购物,因为进入奢侈品商店会给他们带来不好的感觉。
应用推荐