Actress Kate Winslet and her husband Sam Mendes have split up, their lawyers have announced.
女演员凯特·温丝莱特与其丈夫山姆·门德斯的律师宣布,二人已正式离婚。
Sam Mendes and actress Kate Winslet arrive at the London premiere of The Road to Perdition in 2002.
图为2002年凯特·温丝莱特与萨姆·门德斯出现在伦敦《毁灭之路》首映式上。
Sam Mendes worked on a version for several years with Gladiator scribe John Logan before making 2005's Jarhead instead.
萨姆·门德斯曾花数年时间制作一个版本,结果最后还是选择了2005年的电影《锅盖头》。
The Road to Perdition was a cold, implacable gangster movie, directed by Sam Mendes and starring Tom Hanks, Jude Law and Daniel Craig.
毁灭之路(The Road to Perdition,2002)是一部冷酷,桀骜不驯的歹徒电影,由萨姆·门德斯(Sam Mendes)执导,参演的明星包括汤姆·汉克斯,逑德·劳和丹尼尔·克雷格。
A news conference was held this week, introducing some of the cast and director Sam Mendes who helmed the new James Bond action-thriller "Skyfall."
上周举行了一个新闻发布会,出席发布会的包括一些演员和接拍新詹姆斯·邦德动作片《天幕坠落》的导演萨姆·曼德斯。
Sam Mendes' reply was that he filmed a confession sequence but that including it in the film made it too heavy a dramatic way of including the church.
森曼德斯回应时指出,他起初曾拍摄修和场面,但后来觉得这些场面使到电影的格调太沉重。
Oscar-winning couple Kate Winslet and her director husband Sam Mendes announced on Monday that they have separated after less than seven years of marriage.
奥斯卡影后凯特温斯莱特和其丈夫、同获奥卡斯奖的导演萨姆门德斯于本周一宣布,两人在结婚近七年后分手。
Miss Winslet, who won an , has a daughter Mia, ten, from her first marriage to Jim Threapleton, and a son, Joe, seven, by second husband, director Sam Mendes, from whom she is separated.
温丝莱特因出演2008年的电影影后。她10岁的女儿米娅是她和第一任丈夫吉姆•薛瑞登所生,7岁的儿子乔,是和第二任丈夫、导演萨姆•门德斯所生。
A media frenzy followed a couple of months later when Winslet, who starred in the blockbuster 'Titanic,' was reported to have started a relationship with Oscar-winning director Sam Mendes.
当担任轰动一时的电影《泰坦尼克号》女主角温斯·莱特被报导和获得奥斯卡导演奖的萨姆·门德斯有了关系后几个月,媒体开始了疯狂的追逐。
A media frenzy followed a couple of months later when Winslet, who starred in the blockbuster 'Titanic,' was reported to have started a relationship with Oscar-winning director Sam Mendes.
当担任轰动一时的电影《泰坦尼克号》女主角温斯·莱特被报导和获得奥斯卡导演奖的萨姆·门德斯有了关系后几个月,媒体开始了疯狂的追逐。
应用推荐