Life is always the same to you.
生活对你来说总是一成不变的。
谢谢你,吉姆。也祝你好运!
If it's all the same to you, I'd rather to go to bed early tonight than stay up and watch TV.
如果对你来说没什么区别,我宁愿今晚早点睡觉,而不是熬夜看电视。
Cherish your relationships with your clients, and they will do the same to you, and even refer you to others!
珍惜和顾客间的关系,他们会给你同样回报,甚至将你推销给其他顾客!
They all look the same to you (red), but Marslings are very, very finicky about shades of red in a way that you never imagined.
他们在你看来都一样(红色的),但火星人就是非常非常讲究红色的那种细微变化,这是你所永远无法想象的。
T look the same to you, because your brain is correctly interpreting them as what once in a shadow, as sending, say a thousand photos per second into my eye.
但是,大家看起来却不一样,But,they, don,因为你们的大脑正确地给予了解释,处于阴影当中,每秒钟向你的眼睛发出一千张图片。
That is MY chicken you are about to eat and I'll warn you whatever you do to that chicken I'll do the same to you. You pull out one of its legs, I'll pull out one of yours.
你现在要吃的是我的鸡,我警告你,你怎样对这只鸡,我就怎样对你,你撕下一条鸡腿,我就扯断你一条腿。
Luigi couldn't see reason: 'Sorry, it may be all the same to you if I kill one enemy or another, but I'd be upset if I killed someone who had nothing to do with Alberto.'
路易基不明白为什么:“对不起,也许对于你们来说我杀了一个敌人或是其他敌人并没有什么两样。但是如果我杀了与阿尔贝托毫无关系的人的话,我会感觉很不安的。”
If your partner's cheated on almost everyone they've been out with - and nothing has happened to make them rethink their behavior - they'll almost certainly do the same to you.
如果你的另一半背叛每一个人他们曾经约会过的人——并且从来不会去审视自己的行为——他们多半也会这样对你。
If you applied the same measures to legacy fighters, the cost would be up to $3 trillion.
如果你对传统战斗机采用相同的标准,其成本可能上升到3万亿美元。
At the same time, the app will send an alert to the contact who is keeping you company.
同时,应用程序会向你身边的联系人发送警报。
Wouldn't you get bored with the same routine year after year teaching the same things to children?
年复一年地教孩子们同样的东西,你不会感到厌烦吗?
You did something similar for us last year—we'd be happy to have the same menu again.
你们去年为我们做了类似的事情,我们很高兴能再有同样的菜单。
One useful tip is that things are more likely to be remembered if you are in exactly the same state and place as you were when you learned them.
一个有用的建议是,如果你所处的状态和位置与你学习它们的时候完全相同,那么你更有可能记住它们。
The money is no different since we pay students the same amount for any of the jobs here in food service, so it's up to you.
我们在食品服务的所有岗位都付给学生相同数目,钱是没有差别的,所以这取决于你。
Studies of innovation come to the same conclusion: You can't engineer innovation, but you can increase the odds of it occurring.
有关创新的研究得出了同样的结论:你不能设计创新,但你可以增加它产生的机率。
As a linguist once said, "You can get people to think it's nonsense at the same time that you buy into it."
正如一位语言学家曾经说过的那样:“你可以让人们认为这是无稽之谈,但同时你又会相信它。”
If the winter is not cold enough to freeze the ground, you can grow carrots the same way as you do during the summer months.
如果冬天还没有冷到让土地结冰的地步,你可以像夏天那样种植胡萝卜。
Of course you will come to your discussion sections in the same state of joyful preparedness.
你们当然需要参与到讨论中来,并做好充分的课前准备。
To qualify for maternity leave you must have worked for the same employer for two years.
你必须为同一雇主工作两年才有资格休产假。
If you're a busy person, looking to meet several potential mates at the same event, speed dating could be for you.
如果你是个忙人,想在同一场合与几位可能成为自己伴侣的人见面,那么快速交友也许会适合你。
You have to be firm, but at the same time you should try and be sympathetic.
你必须要严格,不过也应尽量怀有同情心。
He added, "Now you whisper it to me--just the same."
他又说:“现在你也轻轻地对我说一遍——同样的话。”
Parents and teachers will tell you not to worry when applying for a place at university, but in the same breath will remind you that it is the most important decision of your life.
父母和老师会告诉你在申请大学时不要担忧,但他们同时也会提醒你这是你一生中最重要的决定。
The transition from high school to college is a big one, and if you live at home you need to develop the same kind of independence you'd have if you were living away.
从高中到大学的过渡是一个大的转变。如果你住在家里,你仍需要培养与住在外地时同样的独立性。
"If you want to take mental photos, that works the same way," Diehl says.
迪尔说:“如果你在心里想着拍照,一样有这种效果。”
This is the third time to-day that you have called me, and always for the same thing!
今天你已经是第三次给我打电话了,而且总是为了同一件事!
If someone wildly different than you proposes the same radical idea, well, it's easy to dismiss them as nuts.
如果本身观念和你大相径庭的人提出同样的全新观点,那么你很容易把他们当作疯子来看待。
With that knowledge, you will make a second observation of the same child to see if the expected developmental behaviors are exhibited.
有了这些知识,你会对同一个孩子进行第二次观察,看他是否表现出了预期的发展行为。
As a linguist once said, "You can get people to think it's nonsense at the same time that you buy into it. “
正如一位语言学家曾经说过的那样:“你可以让人们认为它是无稽之谈,但同时你又对它深信不疑。”
应用推荐