珊米,你为什么要哭?
"Sorry," said Kim and Sammie and returned the map to Vanessa.
“对不起。”吉姆和珊米说着把地图还给了凡妮莎。
When his flight was over, he landed his VT and asked Sammie about Lisa.
当飞行结束,飞机着陆时,他向珊米询问丽莎。
"She asked us to pick up her things and that's what we are doing," said Sammie.
“她吩咐我们搬走她的东西,我们不过在照做。”珊米说道。
"But look," said Sammie and took the map and then Kim tried to take the map too.
“但是看着。”珊米说着拿过地图,吉姆也试图抢过地图。
"Yes I know, but it's like she has died and we are cleaning her apartment," said Sammie.
“是的,我知道。但是这实在有点像是他已经死了而我们正在清理她的遗物。”珊米说。
Kim and Sammie were in the back seat but the two of them had their faces between the two seats.
吉姆和珊米坐在后座上,但是两人都把脑袋凑到两个前座中间。
Then Kim came back from the kitchen with a bowl of cereal and she saw Sammie with the letter in her hands crying.
吉姆正拿着一碗麦片从厨房里走出来,看到珊米握着信哭泣。
When the little screen turned on in his VT he was expecting to see Lisa, but a lost Sammie appeared instead of Lisa.
当他把显示屏打开时,他期待着看见丽莎,但是茫然不知所措的珊米却取代丽莎出现在屏幕上。
“A group setting provides energy, enthusiasm and accountability, ” says Sammie Kennedy, creator of the Booty Camp Fitness program with locations across Canada.
风靡加拿大的“健身训练营”(Booty Camp Fitness)计划的发明者萨米尔·肯尼迪(Sammie Kennedy)说:“小组健身的形式不但发挥出你的活力和热情,还让你有责任感。
“A group setting provides energy, enthusiasm and accountability, ” says Sammie Kennedy, creator of the Booty Camp Fitness program with locations across Canada.
风靡加拿大的“健身训练营”(Booty Camp Fitness)计划的发明者萨米尔·肯尼迪(Sammie Kennedy)说:“小组健身的形式不但发挥出你的活力和热情,还让你有责任感。
应用推荐