他没有任何讽刺的意思。
Sarcasm and demeaning remarks have no place in parenting.
挖苦和贬损的言语不应用来教育子女。
Her sarcasm wounded his vanity.
她挖苦的语言刺伤了他的虚荣心。
She squelched them with biting sarcasm.
她用尖刻的挖苦话使人哑口无言。
By violating the maxims, it can be a way to be subtle or polite, or to convey humor, through sarcasm or irony.
违反这些准则可能是一种隐晦或礼貌的说话方式,或是通过挖苦或讽刺来表达幽默的方式。
他的话语中充满了讥讽。
"You conceit," she exclaimed, with frightful sarcasm; "of course I did nothing!"
“你这个自大鬼,”她讥讽地叫道;“我当然什么也没做!”
谢谢你的讽刺。
她的讽刺毫不留情。
Email kills sarcasm (and emotional communication).
邮件减轻了嘲讽力度(也减弱了情感交流)。
She often squelches others with biting sarcasm.
她经常用尖刻的挖苦话压服别人。
Sarcasm counts. Ignoring you or criticizing you counts.
取笑你算,讽刺你算,忽视你或者批评你算,非常公开的给你脸色或者不搭理你也算数。
"You don't know," she said, each syllable seeped in sarcasm.
“你不知道,”她说,每个词都充满了讽刺。
Since then, Tsur's interest in sarcasm had turned serious.
从那时开始,提苏尔对于讽刺的兴趣转变成了严肃的研究态度。
"Who'd have guessed it?" she said, sarcasm heavy in her tone.
“谁会想到这?”她的声调里含着严肃的讥讽说。
Sarcasm works well for both genders to create a chasm between you.
挖苦对两性之间的裂痕效果极佳。
"Well done," said Mourinho, raising his thumbs in semaphored sarcasm.
“干得真不赖,”穆里尼奥竖起大拇指,带着明显的讥讽口吻说道。
It strikes a tone of irreverence and sarcasm that teenagers often appreciate.
孩子们都喜欢广告里面那种不甚恭敬和讽刺的基调。
Suggestions and offers of help were turned aside with sarcasm and insults.
对健康有益的建议和提议都被搁置一边,换来的是讽刺和羞辱。
Faria replied to this sarcasm with a glance of profound contempt. They went out.
法里亚以极其轻蔑的一瞥回敬了这句讽刺他的话。
He thrived on conflict and sarcasm; he and Allen would argue for hours at a stretch.
他挑起争端,讽刺挖苦;和艾伦连续争吵过几个小时。
If you're trying to be funny, please note that some sarcasm is funny and lightens the mood.
如果你想幽默,人们会注意到讽刺也是幽默的,而且可以放松心情。
Yes, I'm using acronyms for acronyms; if you are confused, look up sarcasm in the dictionary!
是的,我正在用首字母缩略词来说明首字母缩略词;如果您感到不解,请查寻字典中的讽刺!
When parents use sarcasm to playfully tease their young children, do the kids see the humour?
当父母使用讥讽的言辞拿他们年幼的孩子来开玩笑的时候,孩子们能体会到其中的幽默吗?
Just one warning: Avoid sarcasm, mockery, and any other forms of humor that degrade or hurt others.
但有一点必须注意:一定要避免讽刺和嘲弄,避免任何诋毁和伤害他人的幽默形式。
Don't use sarcasm. You may think it's funny and clever, but the person that you're dealing with won't.
不要嘲讽,你也许认为那是"机智"是"幽默",但是接受方却不会那么认为;(英文)不要用大写。
Don't use sarcasm. You may think it's funny and clever, but the person that you're dealing with won't.
不要嘲讽,你也许认为那是"机智"是"幽默",但是接受方却不会那么认为;(英文)不要用大写。
应用推荐