She always sat at the back of the classroom, reading or taking notes.
她总是坐在教室后面读书或做笔记。
Frankly, when I sat at the back of the classroom, I can't see the words on the board clearly.
坦率地说,当我坐在教室后面时,我看不清黑板上的字。
During the first Sprint Planning Meeting, she sat at the back of the room working on email, as the Team completed the task breakdown for a big feature at the top of the Product Backlog.
第一个Sprint规划会议期间,团队为在产品Backlog顶部的一个大型功能进行任务分解时,她坐在会议室后面处理email。
Stan sat back in his seat at the far end of the conference room table and chomped on his cigar.
斯坦坐在会议桌的另一端,大口抽着他的雪茄烟。
At first I sat, then I went and stood on the front platform and tried to impale Hanna with my stare; I wanted her to feel my eyes in her back.
起先我坐着,后来我过去站在前面的平台上,好叫汉娜注意到我盯着她的目光;我想让她感觉到我在她背后的眼神。
I sat at my office desk, contemplating the London rain outside, and hated the monkey on my back.
我坐在办公桌旁,凝视着窗外的伦敦雨,开始讨厌起背上的重担来。
Jack sat at the opposite side of the table from Walsh, but he didn't lean back. He didn't relax.
杰克隔着会议桌坐在沃尔什对面,但他的后背没有靠上椅背,整个人丝毫没有松懈。
Once back at my Nan's, everyone was silent, no one wanted to do anything. Dad read a book quietly, Nan sat and sobbed to her, mum went to fetch some chips from the chippy, and I listened to my music.
回到奶奶家后,所有人都默不做声,大家都什么也不想干。爸爸静静地在看书,奶奶坐着,独自啜泣,妈妈去店里买些炸土豆片,而我,则听着音乐。
At the site, one lone survivor sat with his back against a tree, chewing on a bone. As he tossed the bone onto a huge pile of bones, he noticed the rescue team.
在飞机坠毁的地方,仅剩的那位幸存者倚靠在树旁,把刚刚啃光的骨头扔到旁边的骨头堆里,这时,他看到救援队到来了。
Afterwards he'd combed his hair back, put on some faded jeans and a long-sleeved blue shirt, poured himself another glass of tea and gone to the porch, where he sat every day at this time.
之后他把头发梳回原样,穿上退了色的牛仔裤和一条蓝色长袖衬衫,又给自己倒了一杯茶,走向门廊,他每天这个时候都坐在这里。
Then he sat back in a crouch, legs shaking a little. His eyes, glazed and half-shut, stared blankly at the floor.
然后他屈膝蹲在了后面,腿还有点发抖,玻璃般半睁的眼睛茫然地盯着地上看。
Anyway, once I became conscious of the fact that I was getting no work done, I walked back home and sat down at my computer desk.
不管怎样,一旦我们意识到我即将没有工作可做,我就会走回家坐在电脑桌前。
At the plane crash site, one lone survivor sat with his back against a tree, chewing on a bone.
在空难现场,唯一的幸存者坐靠着大树,大嚼着一根骨头。
Right on top of the pile sat a handsome young woman As Gabriel was watching,the cart stopped at the top of the hill,and the driver climbed down to go back and fetch some-thing that had fallen off.
当盖伯瑞尔正盯着看时,马车在山顶停了下来。 车夫爬下马车,回去拣掉了的东西。
On their way back from the Tower, Diana and Peter went past the main square in the city centre. They stopped at a store to have some orange juice, and sat and watched the traffic for a while.
在从古塔回来的路上,戴安娜和彼特游览了市中心广场。
He couldn't remember her ever voting before, but she'd gone down to his old elementary school on primary day, back in August, and when she came home she sat at the kitchen table and cried.
他不记得她曾几何时投过票,但她早在8月的时候回过他以前读的小学,回家后坐在餐桌旁哭泣。
Then Prudence took her seat in the box and a man, who I recognized as Count de G, sat down at the back.
接着是布吕丹丝在她的包厢里坐了下来,还有一个男人坐在包厢后座,就是我认识的那位G伯爵。
The Bear, who would not at all have minded being hit in the face by a honeycomb himself, could not understand why Uncle Andrew staggered back, slipped, and sat down.
那头熊自己毫不在乎脸被蜂巢打一下,也就无法理解安德鲁舅舅为什么蹒跚着往后退,滑了一跤,跌坐在地。
Harry sat up and examined the jagged piece on which he had cut himself, seeing nothing but his own bright green eye reflected back at him.
哈利直起身子,仔细端详着那块划伤他手指、边缘不齐的碎片,在里面只看见自己的一双明亮的绿眼睛。
The author sat at the table and turned back to the place where I had taken over his story.
作者在桌旁坐下来,把故事翻回到我接着写的地方。
Harry sat up and examined the jagged piece on which he had cut himself, seeing nothing but his own bright green eye reflected back at him.
哈利坐起来检查了一下把他弄伤的那个不规则的镜子碎片,但是只看到自己那明亮的绿眼睛在望着他。
"Aye indeed" and later that night as Alvah slept I sat under the tree in the yard and looked up at the stars or closed my eyes to meditate and tried to quiet myself down back to my normal self.
“实在赞成”那天晚上随即,当阿尔瓦睡著,我坐在庭院的那树下,看着天上的星星,瞌上双目冥想并试着把自己平息返回正常的本质。
On a sketchpad he made the necessary adjustments in the face. Finished, he sat back and stared down at the new image.
他在画板上做了脸部的必要调整。完成了,他往后一靠,凝视着这幅新的画。
And as they sat at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back.
二人坐席的时候,耶和华的话临到那带神人回来的先知。
Two or three times, she sat bolt upright in her bed, as though she would snatch at the life which was winging its way back to God.
有两三次她从床上笔直地坐起来,仿佛想抓住她正在上升到天堂里去的生命。
If he had only managed to kill the snake, it would have been worth it, all of it. . . . Sick at heart, he sat up and threw back the covers.
他要是能杀死那条蛇,也算是值了,一切没有白费……他心中十分沮丧,坐起来掀开了毯子。
If he had only managed to kill the snake, it would have been worth it, all of it. . . . Sick at heart, he sat up and threw back the covers.
他要是能杀死那条蛇,也算是值了,一切没有白费……他心中十分沮丧,坐起来掀开了毯子。
应用推荐