If you say you love burritos, a banner ad for Taco Bell might appear at the top of your page.
如果你说你喜欢玉米煎饼,一条“塔克钟”的横幅广告就会出现在你的网页的顶端。
When you said you loved me, now you say you love me but push me away?
当初你说爱我保护我,现在你说爱我却推开我?
He despised me again and said, "you say you love English but do not know BEC?"
他就很蔑地看着我,说:“你还说你喜欢英语呢,连BEC也不知道?”
Don't say you love me, I can not afford to have, you have hurt me too much.
别再说你爱我,我已经承受不起,你已经伤害我太多。
If you'd only say you love me, darlin ', things would really work out fine.
只要说你爱我,亲爱的,一切都会变好的。
Do not say you love who still have a long life, no one can predict tomorrow.
别说你最爱的是谁,人生还很长,谁也无法预知明天。
Don't say you love is who, life is still very long, can not predict tomorrow.
别说你最爱的是谁,人生还很长,无法预知明天。
Never say you love me, it's a pity that the acting is bad, hide full of care.
你从不说爱我,可惜演技不好,藏不住满满的关怀。
If you say you love God, then it's going to show up in your generous lifestyle.
你若说爱神,就要在你的生活里显出你的慷慨来。
In other words, do not just say you love them, but specify what you love about them.
在其他换句话说,不只是说你爱他们,但具体是什么你爱他们。
Please don't say you love me, don't touch my heart has not recovered from the corner.
请不要再说爱我,别再触碰我心里还未伤愈的角落。
You can say you love someone, but it's not until you show it that love is made visible.
你可以说你爱某人,但是直到你把爱表示出来,它才能被看见。
"Let's say you love the woods, so you decide to become a forest ranger," says Dr. Potter.
“比如说你喜欢森林,因此你决定成为一名森林保护员,”波特博士说。
You say you love me, I feel so funny, you said to them how many times so deep I love you.
你说你爱我,我觉得好可笑,你对她们说过了多少次如此深情的我爱你。
Don't say you love me unless you really mean it cause I might do something crazy like believe it.
不要说你爱我除非你真的理解爱。因为我相信爱,所以我为爱疯狂。
Don't say you love me unless you really mean it, because I might do something crazy like believe it.
不要轻易说你爱我,除非你是认真的,因为我可能会做出一些疯狂的事,比如……相信你。
Don't say you love me unless you mean it, because I might do something crazy like I will believe it.
不要说你爱我除非你的意思,因为我想做一些疯狂的事情,像我会相信它。
If you say you love burritos, for example, a banner AD for Taco Bell might appear at the top of your page.
比如说如果你说你喜欢玉米煎饼,一条“塔克钟”的横幅广告就会出现在你的网页的顶端。
One upon a time, I loved you, but you did't love me. So, now, please don't say you love me as a joke.
英语翻译这句话是这样的:很久很久以前,我喜欢你,但是你不喜欢我,所以现在不要开玩笑说喜欢我。
Don't say you love me, unless you are serious. Because I might do something crazy. For example... I believe you.
阁下说的,“不要受爱我”大概是,“不要说爱我”吧?供参考。
If you say you love your job, but your actions say otherwise, which do you think is more true -your words or your actions?
如果你说热爱自己的工作,而你的行动正好相反,你认为哪个更有说服力呢——言语还是行动?
If you say you love your job, but your actions say otherwise, which do you think is more true your words or your actions?
如果你说热爱自己的工作,而你的行动正好相反,你认为哪个更有说服力呢言语还是行动?
You can say you love the Jews or the Arabs, but if you are transmitting something from your own soul, it will be a hindrance.
你可以说你爱犹太人或阿拉伯人,但这种从魂出来的讯息会成为障碍。
You can say you love the Jews or the Arabs, but if you are transmitting something from your own soul, it will be a hindrance.
你可以说你爱犹太人或阿拉伯人,但这种从魂出来的讯息会成为障碍。
应用推荐