The Science Museum in London is different.
伦敦的科学博物馆不一样。
Mike, where will the new science museum be built?
麦克,新的科学博物馆将建在哪里?
How many times have you visited Gansu Science Museum?
你参观过甘肃科技馆多少次了?
I happened to see him in the science museum yesterday afternoon.
昨天下午我碰巧在科学博物馆见到他。
The Science Museum is interesting and friendly for people of all ages.
科学博物馆对所有年龄的人来说都很有趣,也很友好。
People of all ages can visit the Science Museum in London for free.
所有年龄段的人都可以免费参观伦敦的科学博物馆。
If you go to London, don't miss the chance to visit the Science Museum.
如果你去伦敦,不要错过参观科学博物馆的机会。
I fell in love with the Science Museum of Jilin Province the first time I visited it.
我第一次参观吉林省科技馆就爱上了它。
London has a lot of famous museums, and the most popular one among them is the Science Museum in London.
伦敦有很多著名的博物馆,其中最受欢迎的是伦敦的科学博物馆。
Construction of the panda theme park in Fenghuang started at the end of 2018. It includes a panda house, a panda hospital, a feed processing room, a tourist service center, a science museum and other supporting projects.
凤凰县的熊猫主题公园于2018年底开始动工,包括一个熊猫馆、一个熊猫医院、一个饲料加工室、一个游客服务中心以及一个科学博物馆和其他配套项目。
The Shanghai Planetarium is a section of the Shanghai Science and Technology Museum.
上海天文馆是上海科技博物馆的一部分。
If you go to Beijing, make sure you visit China Science and Technology Museum.
如果你去北京,一定要参观中国科技馆。
The museum will be decorated next month to celebrate the Science & Technology Festival.
为庆祝即将举行的科学技术节,这个博物馆下个月就要装修。
My 9 year old nephew said it was the best science museum he had ever been too and since this kid has been to science museums in probably 5 continents that is saying something.
我9岁大的侄子说这是他见到过最好的科技博物馆,由于这孩子去过5大洲无数的博物馆,所以他的发言还是很有分量的。
The 200-year-old boob enhancer was discovered in storage at the Science Museum in London.
有200年历史的聚拢提升文胸在伦敦科学博物馆仓库中被发现。
With a jolt, he realized that while the Science Museum correspondence confirmed that Plummer had rejected a wax recording, he had acquired the Morses' solitary example of a Graphophone cylinder.
大惊之下,他意识到,虽然科学博物馆的信件证实布拉默拒绝了一个蜡质圆筒,却收下了莫尔斯家那个唯一的留声机圆筒。
Royal Holloway's research group ran demonstrations of their research studies in the London Science Museum over the summer where 500 visitors tried their tests.
皇家霍洛威学院的研究小组整个夏天都在伦敦科学博物馆示范的他们的调查,有500个参观者尝试了他们的测试。
More than a year later he smashed the same record but this time squeezed a staggering 50 people into a bubble while at London's Science Museum.
但是一年多以后,他便成功的在伦敦科技馆打破了自己的记录,但是这一次他装入了50个人。
A call to the Science Museum confirmed that it still retained Morse's Graphophone equipment.
打给科学博物馆的电话证实,他们依然保留着莫尔斯的留声机配件。
The Science Museum, which had been due to host Watson on a visit to Britain publicizing his latest book, said this was unacceptable.
沃森访英宣传他的新书,科学馆原定招待他。科学馆说,沃森的这些说法是不能接受的。
Drawings of the Moon made 400 years ago can be seen at London's Science Museum as part of a new exhibition on the history of astronomy.
作为新一轮的天文学史展览,伦敦科学博物馆展出了400年前科学家们绘制的月球图稿。
Moffett has received a lifetime achievement award from the Science Museum of Long Island and the Lowell Thomas Medal from the Explorers Club.
莫菲特荣获了长岛科学馆和洛厄尔·托马斯探险俱乐部的终身成就奖。
Actually, I treat different kinds of museums as a place for hanging out with my friends so I go to the museums quite often, especially the science museum.
其实,我把去各种博物馆当作和朋友出去放松的方式所以我经常参观博物馆,尤其是科学博物馆。
"Perhaps I'll take my daughter to the Science Museum," he MUSES, "and teach her something worthwhile..."
“也许我会带女儿去科技博物馆,”他思索着,“并教给她一些真实可信的…”。
To mark its centenary, in June the Science Museum in London had its curators select the 10 objects in its collection that had made the biggest mark on history.
为了纪念建馆一百周年,位于伦敦的科学博物馆于六月在其收藏中选取了十件具有历史里程碑意义的物品。
It took engineers and curators at London's Science Museum almost six years of work to bring Babbage's 20 pages of blueprints to life in 1991.
1991年,伦敦科学博物馆的工程师和馆长花了近6年的时间才让巴贝奇20页的设计蓝图成为现实。
According to Lucy Beresford, a psychotherapist who will address the Science Museum event, says what people find attractive is very different from what is deemed to be perfect beauty.
露西·贝里斯福德(LucyBeresford)是一个精神治疗医师,她将在科学博物馆活动中演讲。依她所说,人们所认为迷人的事物与公认的完美事物之间是非常不同的。
According to Lucy Beresford, a psychotherapist who will address the Science Museum event, says what people find attractive is very different from what is deemed to be perfect beauty.
露西·贝里斯福德(LucyBeresford)是一个精神治疗医师,她将在科学博物馆活动中演讲。依她所说,人们所认为迷人的事物与公认的完美事物之间是非常不同的。
应用推荐