Later she scolded her daughter for having talked to her father like that.
后来她因女儿对她父亲那样讲话而训斥了她。
The cook scolded them and said,"You fools!"
厨子责备他们说:“你们这些傻瓜!”
"Wendy," remonstrated [scolded] Michael, "I'm too big for a cradle."
“温迪,”迈克尔责备说,“我太大了,摇篮不适合我。”
The Princess now stood and wept, the swineherd scolded, and the rain poured down.
公主站在那儿哭了起来,猪倌骂了她一声,大雨倾盆而下。
The woman, however, would listen to nothing that he had to say, but scolded and reproached him.
女人却不听他说什么,只是责备、申斥他。
In order not to be scolded by their parents, some of my classmates would lie about their grades.
为了不被父母责骂,我的一些同学会谎报成绩。
He scolded them for arriving late.
他嫌他们迟到,训了他们一通。
他受到了严厉叱责。
He was surprised at what he saw and scolded him angrily, "Lazy, I know why you're called Lazy. You're just like your name! What have you done for your house? It could fall apart at any second!"
他对所见到的一切感到惊讶,生气地骂他:“拉齐,我知道你为什么叫拉齐了。你就像你的名字一样!你为你的房子做过什么?它随时都可能散架!”
Bosses have been summoned to Washington to be scolded on live television.
老板们被召集到华盛顿,在电视直播中接受训斥。
Saraya then scolded Britani after the match.
比赛结束后,萨拉亚训斥了布里塔尼。
She screamed at and scolded everyone around her.
她经常对她身边的人大喊大叫和责骂。
My boss scolded me for drinking on the job.
老板因为我在上班时间喝酒批评了我。
Yang Youqi they scold me, on-line scolded me!
杨友琦他们骂我,就在网上骂我了!
She huffed off the house when her mother scolded her.
她母亲责骂她时,她气鼓鼓地离开了家。
Relatives have scolded him, saying he is irresponsible.
亲戚们数落他,骂他是不孝子。
The employer often scolded his men on the slightest pretence.
这个老板常常以一点点借口就责骂他的员工。
Whenever the tailor scolded the boy, the boy never talked back.
无论何时裁缝责怪男孩什么,男孩从不回嘴。
The teacher scolded the child for shouting out the answers in class.
老师斥责那孩子,因为他在课堂上突然说出答案。
However, I thought if I play, I will be scolded by her mother, so hold back.
可是,又想到如果我玩的话肯定会被妈妈骂,所以忍住了。
Producers of TV shows promoting new music scolded him for diving into the audience during performances.
营销新音乐的电视节目制作人,因他在表演过程中跳入观众人群里而责骂他。
The girl got upset and scolded the parrot: ‘Next time you shout, I’ll pull off all your feathers!’
女孩生气了,恶狠狠地对鹦鹉说:’再叫我就拔光你的毛!
If you already have a server running on port 8080, you'll be scolded with a core dump that ends with.
如果端口8080上已经有一个服务器在运行,那么将显示一条核心转储信息。
Two days ago, Cindy Royal scolded Wired in a blog post that's been cheered around the Web many times over.
两天前,辛迪·罗亚尔在博客日志里斥责互联网的鼓吹手——《连线》杂志。
Worst of all, being scolded by seniors loudly and taking punishment, which means doing push-ups frequently.
成绩最差一名会遭到长官呵斥并接受体罚,通常要做俯卧撑。
Others scolded me for engaging in "ageism" given that I had used an image that glorifies the beauty of a young woman.
其他人则认定我用的一张图片宣扬了年轻女性的美丽,从而指责我涉嫌年龄歧视。
While being scolded by his mother, a frustrated boy asked his father,"how could you have married a woman like my mom?"
小男孩被妈妈数落了一顿,非常沮丧,他问爸爸:"你怎么娶了这么一个女人?"
The vehemence of my agitation brought on a copious bleeding at the nose, and still Heathcliff laughed, and still I scolded.
我强烈的愤怒引起了鼻子的大量出血,希斯克利夫依旧大笑,我依旧咒骂。
On March 9th the exchange scolded the company for its "inadequate disclosure" of the reasons for Mr Nozoe's departure.
3月9日,东京证券交易所谴责富士通公司对野副州旦离任原因披露不充分。
On March 9th the exchange scolded the company for its "inadequate disclosure" of the reasons for Mr Nozoe's departure.
3月9日,东京证券交易所谴责富士通公司对野副州旦离任原因披露不充分。
应用推荐