The tall, well-dressed gentleman standing before me was certainly a far cry from the old sea wolf of my imagination.
站在我面前的是一位身材高大,衣着讲究的先生, 与我先前想像的老海怪完全不同。
Published in 1904, "the Sea Wolf" has a panicked ship-wreck scene that is partly based on Mr. London's experience as a sailor in the Pacific Ocean.
发表于1904年的《海狼》里有一场恐慌的沉船场景,这些内容某种程度上是基于伦敦先生在太平洋担任水手时的经历。
The tall, well-dressed gentleman standing 46 before me was certainly a far cry from the old sea wolf of my imagination.
站在我面前的是一位身材高大,衣着讲究的先生, 与我先前想像的老海怪完全不同。
However, Sea Wolf, his another novel, which embodies his philosophy and writing features, should be considered more properly as his masterpiece than Martin Eden.
而他的另一部长篇小说《海狼》,体现了他的主要哲学思想和创作特点,比《马丁·伊登》更适合做他的代表作。
The writer also describes a Wolf living with a lamb and concludes with a stunning vision of 'the earth full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea'.
作者也写道豺狼与绵羊同居,并以一幅绝妙的画面结尾:认识上帝的知识要充满遍地,好像水充满洋海一般。
The tall, well-dressed gentleman standing before me was certainly a far cry from the old sea Wolf of imagination.
站在我面前的是一位身材高大、衣着讲究的先生,与我先前想象的老海怪完全不同。
The tall, well-dressed gentleman standing before me was certainly a far cry from the old sea Wolf of my imagination.
站在我面前的这位身材高大、衣冠楚楚的先生,说起话来无疑与我先前想象的老海怪不同。
The tall, well-dressed gentleman standing before me was certainly a far cry from the old sea Wolf of my imagination.
站在我面前的这位身材高大、衣冠楚楚的先生,说起话来无疑与我先前想象的老海怪不同。
应用推荐