The apex of Zhu Di's ambition, however, was to reign over history's most imposing sea power.
然而,朱棣最大的野心是希望统领一支历史上前所未有的海上霸权。
On that route are the ports, and on that route we can use our sea power to the best advantage.
那条线路上有一系列港口。在那条线路上我们可以最有效地利用海上力量。
Because thanks to the ocean and the Western world prosperity, depend on sea power and prosperity.
西方世界由于得益于海洋而繁荣,依靠海权而强盛。
This paper is a brief introduction to the Mahan's theory of sea power and Russian practices of sea power.
本文概要介绍了马汉的海权理论及俄罗斯的海权思想与实践。
The importance of sea power for open-up countries is self-evident and gradually rising to national attention.
海权问题逐渐引起国民的重视,其对开放型国家的重要性不言而喻。
ABOARD THE USS GEORGE WASHINGTON - Nothing projects U. s. global air and sea power more vividly than supercarriers.
乔治华盛顿号军舰上-没有什么能比超级航母更清楚地展示美国在全球的空中和海上力量。
His book, "the Influence of sea power Upon history", was self-fulfilling, helping sea power shape history, though not for the better.
他的书《海权对历史的影响》,已经自我应验,并塑造了海上强国们的历史,虽然不是朝着更好的方向。
Russia controls the Eurasian heart district and has a great advantage of strategy. But it does not become a sea power for this reason.
俄国控制着欧亚大陆的心脏地带,拥有巨大的战略优势,但它并没有因此成为一个海上大国。
A modern countrys sea power consists of the power of ocean transportation, the power of sea sources exploitation, and the power of army.
现代国家的海洋权力包括海上运输权力、海上资源开采权力、海上军事控制权力。
To hold the ability for nation to intervene sea, the sea power should be able to repress the functions of military space system availably.
要维持国家对海洋的干预能力,海上力量就必须能够有效地抑制军事空间系统的作用。
This trend will promote a new round of land and sea power interaction and begin a process of Asia-Europe identity in international relations.
这一趋势促使新一轮陆权与海权的互动,开始国际关系中“亚欧认同”的进程。
Only when China becomes a strong country of ocean, can the influence of sea power upon petroleum safety completely be an active influence factor.
只有当中国成长为一个强大海权国家,海权对石油安全的影响才会完全变为一种积极的影响因素。
This would require them to keep curiosity, and be able to all rivers run into sea power to understand different perspectives, so as to stand higher, see farther.
这就要求他们保持好奇心,并能够以海纳百川之势去了解不同的观点,从而站在更高,看得更远。
It would necessarily tie down additional forces, especially our sea power and our air power, while the Soviet Union would not be obliged to put a single man into the conflict.
这次战争必需钳制我们的军事力量,包括海军,空军,但苏联不会出一兵一卒。
John Collom was a British thinker on sea power and expert on imperial defense in the 19th century. He gave the first comprehensive exposition to the necessity and importance of Britain's defense.
约翰·科洛姆是19世纪英国的海权思想家和帝国防御问题专家,他首次全面阐述了英帝国防御的必要性和重要性。
Within a couple of hundred years the coming of sea power, and with it the means to create empires across the oceans, resulted in large tracts of land in South America and the Caribbean being seized.
在几百年的时间里,随着海上霸权的到来和跨洋建立海上帝国的兴起,这期间导致了南美洲和加勒比地区的大片土地被抢占。
Today, China is a big country of ocean, but also a weak country of ocean, for China's sea power has not been able to provide safety protection for petroleum exploitation and transportation in ocean.
今天的中国是海洋大国,但同时也是海洋弱国,中国的海权还无力对海上石油运输、海洋石油开采提供安全保障。
And largely for this reason that political power in Europe was centered for centuries in the South, around the Mediterranean Sea, which was where they could grow these grains with more reliability.
很大程度上,由于这个原因,欧洲的政治权力几个世纪以来都集中在南部,围绕着地中海区域,在那里他们可以更放心地种植这些谷物。
There are some original buildings here but most of the area has been modernised and is now used as a harbour for all kinds of sea craft including yachts and some amazing power boats.
这里有一些原始的建筑,但大部分地区已经过现代化改造,现在被用作各种海上航行工具的港口,包括游艇和一些令人惊叹的摩托艇。
It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.
你曾用能力将海分开,将水中大鱼的头打破。
Intricate: the power of sea has bored holes through this iceberg creating vast arches in the ice.
纠结式:海水的力量击穿了这座冰山,形成了许多巨大的冰拱桥。
Once the power begins to run down, an afternoon or so at sea under sail will recharge the batteries, says William Ray, Paracas's director of engineering.
帕拉·卡斯工程总监威廉姆•雷说,一旦电源开始耗尽,在海上扬帆一个下午左右就可以给电池充电。
Once the power begins to run down, an afternoon or so at sea under sail will recharge the batteries, says William Ray, Paracas's director of engineering.
帕拉·卡斯工程总监威廉姆•雷说,一旦电源开始耗尽,在海上扬帆一个下午左右就可以给电池充电。
应用推荐