According to Davis' scheme, the shoreline is being extended in a seaward direction because of the "land-building" role of mangroves, which, by trapping sediments over time, extend the shore.
根据戴维斯的计划,由于红树林的“陆地建设”作用,随着时间的推移,通过捕获沉积物,海岸线向海的方向延伸。
The houses on the seaward side of the road were all in ruins.
马路临海一侧的房屋全都成了废墟。
Thus by about 1400 the key elements were in place to enable Europe to begin its seaward adventure.
因此,到1400年左右,关键因素已经到位,使欧洲能够开始它的海上冒险。
There is a swell of height 8 meters from seaward.
从海面过来一个米高的涌浪。
Anchorage usually develops in the Southwest seaward slope.
锚地大都发育在西南向海坡。
Gusting winds sent ground storms of feathers scurrying seaward.
阵风席卷而过,裹挟地面的羽毛,扑向海面。
The seaward pull of receding waves after they break on a shore.
冲浪是一种破浪向海岸滑行的运动。
A glow leaps in the south beyond the seaward reaches of the river.
南面,在朝海洋流去的河水那边,有红光跳跃着。
Wind frequently pushes dust plumes seaward along the Namibian Coast.
大风频繁的沿着纳米比亚海岸把沙尘吹向大海方向。
The seaward undercurrent created after waves have broken on the shore.
波浪在海滩上破裂时发生在水面下的向海流动或沿岸滩的流动。
In Iceland the bountiful Kolgrima River inscribes the earth on its seaward path.
在冰岛,丰富Kolgrima河写上了其向海的道路地球。
We four affectionately watched his back as he stood in the bows looking to seaward.
他站在船头向海上了望时,我们四个人都热切地朝着他的背影望着。
Reach out for it at the moment it appears, like a balloon drifting seaward in bright blue sky.
达到了在目前看来,就像一个气球漂浮在明亮的海蓝色的天空。
Reach out for it at the moment it appears, like a balloon drifting seaward in a bright blue sky.
它一出现就要够到它,就像抓住一个在湛蓝的天空下飘向大海的气球。
Then the waves have to move back seaward , washing all of the debris as well as humans back out to sea.
然后浪潮向大海返回,冲刷着所有的这些残骸,还有回到海边的人们。
There is a general seaward fining of sediment particle size within the latter two regions of the delta.
有一种通用的泥沙粒径蔼净化剂的伊洛瓦底江三角洲的两个地域。
The equivalent seaward boundary condition is established according to the experiential formula of over-height.
根据水头超高的经验公式建立等效海岸边界条件;
Sudden water displacement created a wave that shot seaward from the land, and that was certainly a factor in what followed.
突如其来的水体移动造成波浪,由陆地冲向海里,无疑带来后续影响。
At last, we demonstrated how to apply the empirical formula to the equivalent seaward boundary condition through an example.
最后通过一个实例指出了超高经验公式应用于等效海岸边界条件的过程。
The sun sets down slowly along the endless undulating mountains. The surging Yellow River running past the tower flows seaward.
落日向着一望无际、连绵起伏的群山冉冉落下,流经楼下的黄河奔腾咆哮、滚滚流归大海。
For a time, surface and subsurface current are in opposite directions; flow is seaward at the surface and landward near the bottom.
在一个时期,表层和次表层的水流方向相反;表层水流向外海方向流动,靠近底层的水流则向陆地方向流动。
And in the twelfth year, on the seventh day ofIelool the month of reaping, he climbed the hill without the citywalls and looked seaward;
在第十二年绮露收获之月的第七天,他出城登上山顶,向海凝望;
And in the twelfth year, on the seventh day of Ielool, the month of reaping, he climbed the hill without the city walls and looked seaward;
在第十二年绮露收获之月的第七天,他出城登上山顶,向海凝望;
And in the twelfth year, on the seventh day of lelool, the month of reaping, he climbed the hill without the city walls and looked seaward;
在第十二个年头,“收割月”的第七日,他登上城墙外的山头,远眺大海;
The foe long since in silence slept, Alike the Conqueror silent sleeps, And Time the ruined bridge has swept Down the dark stream which seaward creeps.
胜利者的沉寂正如往昔敌人的沉寂一样。时光横过历史之桥,就象深沉的河流一样永远奔向大海。
A little girl who was at service in the village of Grange, close under the seaward slopes of Ben Bulben, suddenly disappeared one night about three years ago.
一个在本布尔登山向海的山坡下的格兰许村里服务的小女孩,大概三年前的一个晚上突然消失了。
A little girl who was at service in the village of Grange, close under the seaward slopes of Ben Bulben, suddenly disappeared one night about three years ago.
一个在本布尔登山向海的山坡下的格兰许村里服务的小女孩,大概三年前的一个晚上突然消失了。
应用推荐