To appose Japan successfully, China must seek assistance from other powers.
要抗日成功,中国也必须得到其他国家的援助。
What are the pressing ethical concerns of salespeople today? In what areas do they seek assistance from management?
今天哪些销售领域迫切需要道德规范化?在那些领域需要销售管理方面的协作?
Order out-patient clinics have been completely disrupted, doctors had no choice but to seek assistance from the police.
门诊部的秩序被完全打乱,医生只好向警方求助。
This post should not be considered medical advice. If you suspect that you have a repetitive strain injury, seek assistance from a medical professional.
这篇文章不是医疗建议。如果你觉得你有肢体重复性劳损症,建议去医院寻求帮助。
Few doubt that Portugal is close to the moment when it has no alternative but to seek assistance from the European Financial Stability Facility (EFSF), the euro-zone's bail-out fund.
葡萄牙无疑接近如此境地:它别无选择,唯有寻求欧元区救援基金“欧洲金融稳定机构”的援助。
For NOW it is appropriate for us to retract from your energy and yet we FEEL excited to KNOW that assistance is at hand to all those who seek it.
现在对我们来说很合适从你们这里撤回能量,我们也感到很激动,了解到那种协助的力量被所有正在探寻的人紧握手中。
A safer and more appropriate way will be to seek help from local organizations familiar in the same field of business or consultant firms who are able to provide professional advice and assistance.
一个更安全和更合适的方式是寻找到有相同的业务经验的顾问公司,能够提供专业意见并协助熟悉当地组织的帮助。
This is useful if you need to seek assistance to find your way back as the English version or pronunciation of a hotel or a street name may be quite different from the Chinese version.
当你要请教别人如何回到酒店时是非常有用的,因为在中国,酒店、街道的英文写法和叫法跟中文的还是有蛮大区别的。
This is useful if you need to seek assistance to find your way back as the English version or pronunciation of a hotel or a street name may be quite different from the Chinese version.
当你要请教别人如何回到酒店时是非常有用的,因为在中国,酒店、街道的英文写法和叫法跟中文的还是有蛮大区别的。
应用推荐