Did you seek an education in active performance, or did you seek to be educated in passive reception and automatic acquisition of information that was fed to you?
你是主动寻求教育,还是被动接受或自动获取推送给你的信息来得到教育?
Agents provocateurs may seek to discredit the opposition.
卧底可能会设法败坏反对派的名誉。
Poor women working in urban areas actively seek to cultivate long-term employer-employee relations.
在城市地区工作的贫穷妇女积极寻求建立长期的劳资关系。
Though the government should not seek to direct the chemistry, it should create the conditions for it.
尽管政府不应该试图引导这种化学反应,它应该为其创造条件。
Not everyone agrees that programs that seek to enhance academic skills during the preschool years are a good thing.
并不是每个人都认为,在学前阶段寻求提高学习技能的项目是一件好事。
Clearly, geophysicists who seek to explain and forecast changes in the field must understand what happens in the outer core.
显然,试图解释和预测磁场变化的地球物理学家必须了解外核发生了什么。
Safecast's fixed sensors and mobile units, which identify "hot spots" by going from schoolyard to sandpit, seek to fill a gap in the official information.
Safecast的固定感应器以及移动感应器——从校园到沙坑等“热点地区”都能感应到——正尽力填补政府信息的空缺。
The new research reveals that the need to know is so strong that people will seek to satisfy their curiosity even when it is clear that the answer will hurt.
该新研究显示,人们求知的需求如此强烈,以至于就算答案明显会令人不快,也还是会设法满足自己的好奇心。
A second risk is that White-owned companies may seek to cash in on the increasing apportionments through formation of joint ventures with minority-owned concerns.
第二个风险是,白人拥有的公司可能会通过与少数族裔拥有的企业组建合资企业,从日益增加的分摊比例中获利。
In some cases, industrial giants faced with little or no competition seek to avoid the capital loss resulting from obsolescence by deliberately obstructing technological progress.
在某些情况下,面对很少竞争或没有竞争的工业巨头为了避免因被淘汰而造成的资本损失,他们会故意阻碍技术进步。
Technological change is construed as the outcome of negotiations among interested parties who seek to incorporate their own interests into the design and configuration of the machinery.
技术变革被认为是利益相关方之间谈判的结果,这些利益相关方试图将自己的利益纳入机制的设计和配置中。
The best seek to alleviate the external pressures on their pupils while equipping them better to understand and handle the world outside at once sheltering them and broadening their horizons.
最好的做法是设法减轻学生的外部压力,同时使他们能够更好地理解和处理外面的世界,同时庇护他们并开阔他们的视野。
The best seek to alleviate the external pressures on their pupils while equipping them better to understand and handle the world outside—at once sheltering them and broadening their horizons.
最好的办法是减轻学生的外部压力,同时让他们更好地理解和应对外面的世界,这样既保护他们,又拓宽他们的视野。
Another, advanced in the twentieth century, suggests that humans have a gift for fantasy, through which they seek to reshape reality into more satisfying forms than those encountered in daily life.
另一个在20世纪提出的观点认为,人类有幻想的天赋,通过幻想,他们试图把现实重塑成比日常生活中遇到的更令人满意的形式。
Rivals seek to split off dalit sub-castes.
她的对手则希望能分化一部分达利人的亚种姓。
According to Aristotle, all humans seek to flourish.
亚里士多德认为所有人都在寻求富足。
This is the impact the Lancet authors seek to identify.
《柳叶刀》的作者们正是试图确证这一影响。
One should then seek to document the messaging protocol flows.
有个人这时应尝试记录消息协议流。
China itself says it doesn't seek to impose its views on others.
中国自己说,它不寻求把自己的看法强加于人。
And both plans seek to make insurance affordable to lower-income Americans.
两份计划也力图使低收入美国人买得起保险。
Authentication methods seek to guarantee the identities of system users.
认证方法试图保证系统用户的身份。
Once you have acquired these skills, you must constantly seek to improve them.
一旦你学到了新的技能,必然经常寻求提高他们的办法。
But, if they seek to glorify God, let them not lift heavenward their unclean hands!
不过,要是他们追求为上帝增辉添光,那就不要把肮脏的双手朝天举起吧!
Many businesses are entangled in petty rules when they seek to set up or expand.
许多企业在设法成立或拓展事业时,都被琐碎的规章束缚着。
When we judge, we don't seek to understand — we've already come to a conclusion.
当我们判断,我们不寻求理解——我们已经得到一个结论。
Banks will seek to pass costs on to customers in higher fees and spreads on loans.
银行会试图通过提高费用和贷款利差将成本转嫁到客户身上。
Banks will seek to pass costs on to customers in higher fees and spreads on loans.
银行会试图通过提高费用和贷款利差将成本转嫁到客户身上。
应用推荐