To achieve this, the translator should have both a sense of self restraint and a sense of creativity.
为了实现这一目标,译者一方面要有克己意识,一方面要有创造意识,两者相互制约,相互弥补,切不可重此轻彼。
As the re-management of management, efficacy supervision has become the important composition of enterprise self restraint mechanism.
效能监察作为管理的再管理,已经成为企业自我约束机制的重要组成部分。
Only trade self restraint is the practicable selection to impel the enterprises to turn price competition into non price competition, and finally stop the price war.
只有行业自律才是促使企业由价格竞争转向非价格竞争,从而逐步解决价格战问题的可行选择。
It senses its power is growing and this leads to a posture of great self - restraint, even passivity and reluctance to rock the boat.
它感觉自己实力在日渐增长,这促使其摆出极大的自我克制、甚至是被动的姿态,不愿改变现状。
But there is also the matter of self-restraint and good taste, and I lament their passing from American society.
但这里还有个自制力和品位的问题,我为它们从美国社会消亡而扼腕。
We have become capable of the most stunning technological breakthroughs — but we are sabotaging them by proving ourselves incapable of the most basic forms of self-restraint.
我们有能力实现最惊人的技术突破,但由于我们无法进行更基本层面的自我克制,我们正在破坏我们取得的成就。
The Republicans need to demonstrate that they understand the importance of self-restraint, both at home and abroad.
共和党需要证明他们理解自我克制(针对国内和国际事务)的重要性。
The solution doesn't lie in puritanical self-restraint or in a defensive insistence that there's nothing wrong.
解决的方式不在于像清教徒那样进行自我约束,或者是进行无意义的持续辩护。
Others are having to show more self-restraint: Goldman Sachs has promised to pay bonuses to its top 30 employees purely in shares.
其他人则不得不表现得更自制:高盛承诺完全通过股票来支付前30位雇员的红利。
Europeans, for their part, look to Germany for leadership, but want it to be tempered by traditional German self-restraint.
欧洲则希望德国承担起领导责任,但是也想让德国传统式的自我约束来冲淡这种领导力。
It has a poor record in terms of compelling action even among mortals-let alone gods, whose capacity for self-restraint has never really been the stuff of legend.
就引人注目的行动来说即使是人类也有不良记录,更遑论自我约束能力从未真如传说中那般的神明了。
Yet surely online bingeing is no different from eating too many sweets: its remedy is a matter of old-fashioned self-restraint.
不过可以肯定的是,网络狂欢和吃甜食过度并无差别:补救之法就是传统的自我节制。
Self-restraint leads to less physical (or pharmacological) restraint, triage leads to treatment, and treatment with respect leads to engagement and collaboration, he suggested.
(病人)自我控制就会降低借助外力或药物平静下来的机率,分诊后进行治疗,尊重(病人)引起参与和合作,他建议道。
The Japanese tendency towards self-restraint, or jishuku, is back in force.
日本人倾向的自律精神,或者用日语说是“自肃精神”,开始回归主流。
Over the past months, there has been some progress in getting Americans to accept the need for self-restraint.
在过去的几个月里,美国人在自我约束方面渐渐取得成效。
The result of this self-restraint was that exports soared in real terms, whereas consumer spending barely budged (see chart).
这种节制导致实际出口大增,但国内消费几乎停滞(见图表)。
Reconciliation is in everybody's interests, neighbours included, which is where the self-restraint comes in.
和解符合各方利益,包括自我克制的邻国。
Others point to the recent emphasis in US schools on cultivating student self-esteem -- at the expense of self-restraint.
还有评论家将矛头指向近来美国学校的教育,认为学校过分强调培养学生的自尊———而这是以牺牲自我约束力为代价的。
M incentive (motivation) : self-restraint continue to motivate yourself and others to achieve self-transcendence.
m激励(motivation):自我约束,不断地激励自己和别人实现自我超越。
But now we grow up, the growth that we throw away the useless things, to supplement their literary self-restraint.
但现在我们成长了,成长使我们丢掉无用的东西,努力补充自己该有的文学涵养。
Methods The research is carried out through such aspects as the machine structure, image reconstruction method, scanning function, equipment self-restraint function of 16 slices multi-row spiral CT.
方法:对16层多排螺旋CT的机器结构、图像重建方法、扫描功能、设备自制功能等方面展开研究。
Self-restraint can be almost obsessive at times and when motivated by a challenge, their drive and endurance is remarkable.
有时自制精神可以是执迷不断的,而且当受到挑战而激化起来时,他们的魄力跟忍耐力是出类拔萃的。
Whether it does will depend upon two shifts in Myanmar and one piece of self-restraint among its neighbours.
而这要取决于缅甸的两大变化和邻国的自制。
If I correct someone, I will do it with as much good humor and self-restraint as if I were the one being corrected.
如果我要纠正别人的错误,我会尽量设身处地的诙谐和委婉的说明。
If I correct someone, I will do it with as much good humor and self-restraint as if I were the one being corrected.
如果我要纠正别人的错误,我会尽量设身处地的诙谐和委婉的说明。
应用推荐