None of this means that adjusting to an ageing workforce will be easy. Companies will need to rethink the traditional career ladder that linked seniority to pay and power.
不过这些对雇主来说,都不代表着适应逐渐变老的劳动力会有多简单,公司方面需要重新考虑调整传统的与工作资历挂钩的升迁制度。
Can't they afford to pay the staff decent wages. M: But we have a policy of paying according to seniority in the company, so new employees get quite low salary, no matter how excellent they have done.
M:但我们公司的体制是按照员工在公司的资历发工资的,所以不管干得怎样出色,新员工的工资都比较低。
At South Korean companies, many employers pay workers based on seniority rather than merit to avoid controversies over fairness.
在韩国公司里,许多老板依据员工的资历而非才干来支付报酬,就是为了避免在公平与否的问题上引发争议。
But those at Northwest have promised to fight the merger. Important matters such as amalgamating the seniority lists that bring promotion and higher pay have not been resolved.
但是西北航空的飞行员却发誓要抵制这起合并,因为一些重要的问题如合并后的资历竞争,将使得升迁和涨薪不能得到解决。
Rigid salary structures in which pay rises with seniority (as in Japan) should also be replaced with more flexible ones.
那种严格的与工作年限挂钩(如日本)的工资增长应由更灵活的方式取代。
This will make it even more necessary to scrap the seniority-based pay system, because keeping older workers on will be prohibitively expensive.
这就使以资历为基础的薪酬制度更亟需废除,否则年长员工的薪酬将成为企业不得不接受的沉重负担。
As an extension of the pay and promote based on productivity philosophy, there is comparatively little age and seniority based hierarchy in terms of compensation and responsibility.
作为延期支付的基础上,促进生产力的理念,有比较少的年龄和资历为基础的层次在赔偿和责任方面。
That meant fewer young mouths to feed on rising salaries, thanks to a seniority-based system under which pay automatically increased with age.
生育率降低意味着,人们需要抚养的子女越来越少,而由于资历决定待遇的体系,他们的薪资随着工龄增加而上涨。
That meant fewer young mouths to feed on rising salaries, thanks to a seniority-based system under which pay automatically increased with age.
生育率降低意味着,人们需要抚养的子女越来越少,而由于资历决定待遇的体系,他们的薪资随着工龄增加而上涨。
应用推荐