I popped into a newsagent's and bought my inaugural pack of Marlboros with a burning sense of shame.
我冲进一家报刊亭,带着强烈的羞耻感买下了我的第一包万宝路。
Scheler puts a phenomenological analysis with meticulous care on the sense of shame.
舍勒对羞感进行了丝丝入扣的现象学分析。
And then I discovered, to a creeping sense of shame, that she was not a domestic help either.
然后带着隐隐的羞愧感,我发现她也不是佣人。
For all the present sensitivity over correctness, we seem to have lost our sense of shame as a society.
尽管目前人们对是非曲直很敏感,但作为一个社会整体,我们似乎已丧失了羞耻感。
You don't want to instill a sense of shame, but rather set up a way for your child to learn self-control.
你不需要循循善诱他们有一种羞耻感,二是建立一种放肆给孩子学习自我控制。
A selfish person has little sense of shame about his selfishness as he thinks other people are selfish, too.
自私的人对自己的自私心缺乏羞愧感,因为他认为别人也是自私的。
Has the sense of shame is the difference between the people and animals. Shameless person will never have a virtue.
具有羞耻之心是人与动物的区别。不知羞耻的人决不会有美德。
If pride in a good name keeps families and neighborhoods straight, a sense of shame is the reverse side of that coin.
如果说名誉带来的自豪感使家人和邻里之间保持坦诚,那么羞耻感则恰恰相反。
The moral sense of shame, like general moral regulations, can not be separated from the inner feeling of the subject.
和一般道德规范一样,耻道德的产生也离不开道德主体的内在情感。
Struggle with prejudice and injustice at the same time, Cameron is also the soul and its own deep sense of shame contest.
同偏见和不公抗争的同时,卡梅隆也在和自己灵魂深处的羞耻感较量。
As a result, many cross-dressers choose to hide this part of themselves and sometimes internalize a sense of shame and guilt.
结果,许多变装者宁愿把他们自己的这一心态和行为隐藏起来,有时,甚至内心悠然而生一种羞耻和内疚感。
I thought about the power of a good name when I heard General Colin Powell say that we need to restore a sense of shame in our neighborhoods.
就在我对好名声的力量进行思考时,我听到科林·鲍威尔将军说,我们需要在街坊当中恢复羞耻感。
She says children have to live with the stigma, the sense of shame connected to AIDS. Many are bullied at school or excluded from the community.
她表示,孩子们生活在艾滋病的耻辱之下,他们中的许多人在学校遭受欺负,或被社会排斥。
Speaking a foreign language is not that difficult as long as you get the confidence; in fact, to get rid of your sense of shame, to be exactly.
只要你有了自信那么跟老外说话没那么难,实际上跟准确地说是去掉害羞心理。
We don't want to have more students be like the young Mr. Wang, ending up with an unshakable sense of shame and guilt for the rest of their lives!
我们不希望当年的王士明越来越多,我们也不要年轻的学子们一辈子都带着一份扔不掉的愧疚!
When she came to that part of the letter in which her family were mentioned, in terms of such mortifying yet merited reproach, her sense of shame was severe.
当她读到他提起她家里人的那一段时,其中措辞固然伤人感情,然而那一番责难却也入情入理,于是她越发觉得惭愧。
Still, secrets can be an awful burden to bear, especially if some sense of shame is attached to them, even if the source of the shame is not the secret holder.
尽管如此,秘密也可以成为难以承受的重负,特别是如果它们与某种羞耻感有关,尽管羞耻感并不是来自掌握秘密的人。
However, a surge of heat rush my vital brain from the accu-point Mingmen, suddenly burst clear, I am as pull the plug from an emotional force field, great sense of shame.
然而,一股热流从命门冲上后脑,顿时一阵清醒,我宛如从一个情绪的力场中脱身出来,大感惭愧。
Then those people who have a sense of shame, just like a drunk becoming sober, train themselves thoroughly to regard the world as useless and then totally leave behind its miseries.
接着这些人有一种羞耻感,就象一个醉汉变清醒了,培养他们自己彻底把这个世界看作是无用的并且完全抛弃它的苦难。
The consciousness and conception on the personal secrets of human stemmed from the sense of shame of human when human separated himself or herself from the animal circle to be human.
人类关于隐私的意识和观念是在人脱离动物界而成为人的时候,从人类的羞耻心而萌发。
One line, and a history is effortlessly turned, no explanation, no apology, let alone any sense of shame about his own past propaganda writings and organization of mendacious exhibits.
一句话,轻松地翻转了历史,没有解释,也没有道歉,更别提对他自己过去的宣传文字和组织那些虚假展览有任何愧疚。
In such a power structure, a little sense of shame has bothered to place the elderly, and some very low moral quality of elderly people will take the opportunity to occupy the position.
在这样的权力结构下,稍有羞耻感的老人也不屑于位,而一些道德素质很低的人就会趁机占据老人的位置。
Habits that monster, although is the devil, to devour all sense of shame, will do the angels, to accumulate over a long period of good virtue edification as naturally and is comfortable with the norm.
⊙、习气那个怪物,虽然是魔鬼,会吞掉一切的羞耻心,也会做天使,把日积月累的美德善行熏陶成自然而然而令人安之若素的家常便饭。
Like shame, guilt and embarrassment, it requires a sense of self and the ability to self-evaluate.
如同害羞、内疚和难堪一样,它需要一种自我的感觉和自我评估的能力。
Like shame, guilt and embarrassment, it requires a sense of self and the ability to self-evaluate.
如同害羞、内疚和难堪一样,它需要一种自我的感觉和自我评估的能力。
应用推荐