Will be the dome of a vast sepulchre?
将成为它广大墓陵的一座圆顶。
Will be the dome of a vast sepulchre.
将成为它广大墓陵的一座圆顶。
Will be the dome of a vast sepulchre.
今夜这天空宛如圆形的大墓。
Will be the dome of a vast sepulchre.
将是那巨大陵墓的穹顶。
Church of Holy Sepulchre, Jerusalem, Israel.
这是位于以色列耶路撒冷的圣墓教堂。
And they found the stone rolled away from the sepulchre.
看见石头已经从坟墓辊开了。
In this whirlwind of the sepulchre in which they stood, they laughed.
在这座坟墓的旋风中,他们还是嬉笑自如。
And they departing, made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting guards.
他们就去,在石上加了封条,派驻卫兵把守坟墓。
And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
有抹大拉的马利亚,和那个马利亚在那里,对着坟墓坐着。
Alack, alack, what blood is this, which stains the stony entrance of this sepulchre?
嗳哟!嗳哟!这坟墓的石门上染着些什么血迹?
Who could ever have imagined anything like that sort of sepulchre in the midst of Paris!
谁能想到在巴黎的城中心竟会有这种类似鬼域的地方?
And there was there Mary Magdalen, and the other Mary sitting over against the sepulchre.
在那里还有玛利亚·玛达肋纳和另外一个玛利亚,对着坟墓坐着。
And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem.
众人将亚撒黑送到伯利恒,葬在他父亲的坟墓里。
And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.
便从坟墓那里回去,把这一切事告诉十一个使徒和其馀的人。
Then they went rejoicing and weeping for gladness to worship at the sepulchre of our Saviour.
之后欣然离开,在我们的救世主的圣体安置所礼拜时,乐极而泣。
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie
西门彼得随后也到了,进坟墓里去,就看见细麻布还放在那里。
And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
彼此说,谁给我们把石头从墓门辊开呢。
And some that were burying a man, saw the rovers, and cast the body into the sepulchre of Eliseus.
那时有人正去埋葬一个死人,忽然看见这群游击队,便将死人抛在厄里叟的坟墓里走了。
And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.
亚们葬在乌撒的园内自己的坟墓里。他儿子约西亚接续他作王。
And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
七日的第一日清早,出太阳的时候,他们来到坟墓那里。
But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre.
马利亚却站在坟墓外面哭。
As the old withered woman spoke, a smile glimmered on her countenance, like lamplight on the wall of a sepulchre.
这个枯槁的老太婆说着,脸上闪出一丝笑容,恍如墓穴壁上的微光。
This engulfment is the sepulchre which assumes a tide, and which mounts from the depths of the earth towards a living man.
陷入流沙,也就是坟墓变成海潮,并从地下升到一个活人跟前。
And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.
又有我们的几个人,往坟墓那里去,所遇见的,正如妇女们所说的,只是没有看见他。
I want to see the insatiable being who has mounted these fireworks, who has rolled back the walls of the sepulchre with light.
我想看一看登上烟火上去的那个不知餍足的人,他又回到灯火通明的圣墓墙边。
I want to see the insatiable being who has mounted these fireworks, who has rolled back the walls of the sepulchre with light.
我想看一看登上烟火上去的那个不知餍足的人,他又回到灯火通明的圣墓墙边。
应用推荐