Sequoia Capital Support Mcglaughlin is preparing to appear on the market, and is expected before the end of next year will open 170 wave store;
由红杉资本支持的麦考林正在筹备上市,并且预计在明年年底前会开设170家波峰门店;
Sequoia Capital would seem to be the lead investor, given that Sequoia partner Alfred Lin (former CFO/COO at Zappos) is listed as the company's only outside director.
红杉资本(Sequoia Capital)看来是主投资者,因为红杉资本的合伙人林君睿(前Zappos首席财务官/首席运营官)被列为Humble Bundle唯一的外部董事。
Don Valentine, the founder of Sequoia Capital, told me to trust my instincts, which lets you avoid getting dragged into conventional thinking and trying to please others.
红杉资本创始人唐·瓦伦丁告诉我应该相信自己的直觉,这能让你避免陷入传统思维或者避免一时取悦别人”。
As the idea that the founder of Sequoia Capital also goes along with, that one can be creative and inspired only when he calms down, because thinking and imagination is the key to success.
红杉资本的创始人也认为思考和想象力作为事业成功的关键,静不下来也就不可能有思考和想象。
Funny or Die launched in February 2007, after Sequoia capital, one of Silicon Valley's top venture-capital firms, approached Ferrell and McKay about starting a website devoted exclusively to comedy.
“滑稽还是死亡”启动于2007年2月,在硅谷最主要的风险投资公司之一红杉资本与法瑞尔和麦克凯接触之后,决定开办一个纯粹的喜剧的网站。
Then in September 2008, Lehman Brothers filed for bankruptcy and famous Silicon Valley venture capital firm Sequoia sent out a presentation called "R.I.P. Good Times."
2008年9月,雷曼兄弟申请破产,著名的硅谷风险投资公司红杉基金(Sequoia)发布了一篇报告,《安息吧,好日子》。
Then in September 2008, Lehman Brothers filed for bankruptcy and famous Silicon Valley venture capital firm Sequoia sent out a presentation called "R.I.P. Good Times."
2008年9月,雷曼兄弟申请破产,著名的硅谷风险投资公司红杉基金(Sequoia)发布了一篇报告,《安息吧,好日子》。
应用推荐