Whenever I looked over at Keith, he would gleam his teeth at me and shake his head all wry, as if to say, “Odd job of work, isn’t it?”
每次我一看基斯,他就亮出大牙,向我摇头苦笑,仿佛在说:“这差事够奇怪的,是不是?”
Pour all the ingredients in a shaker (with fresh pinapple dices), shake well then strain in a frozen glass. Then put a pinapple leaf over the top as a garnish.
摇壶里倒入所有原料(加新鲜菠萝片),充分摇合后滤入冰过的杯子,最后以菠萝叶装饰。
They might have to wrap all the toilet paper from a roll around their bodies or shake their heads over 170 times.
比如说,他们可能要把整卷卫生纸缠在身上,或者要不停摇头170多下。
I didn't shake hands with him - he would have slobbered all over me.
我没有同他握手,他的口水会流我一身的。
"And when you shake your head, he sighs in relief and asks, "So I can go out and offend them all over again?
当你在摇头的时候,他便轻轻呼出一口气接着问道:“那我能出去再彻底地得罪他们吗?”
Pour all the ingredients in a shaker, shake well then strain in a chilled glass. Garnish with a few sprinkles of chocolate over the drink.
将所有原料倒入摇壶里,充分摇合滤入冰过的杯子,饮料顶端洒少量巧克力粉。
Shake all ingredients with ice. Strain into a highball glass over ice cubes. Serve with a straw.
加冰块摇合所有原料,滤入盛有冰块的海波杯,置入吸管。
Shake all ingredients with ice except BOLS Blackberry. Strain into a highball glass over crushed ice. Top with BOLS Blackberry.
除波士黑莓外加冰混合所有原料,滤入海波杯,滤入碎冰,注入适量波士黑莓力娇酒。
Combine all ingredients in a 1 oz. amber glass bottle with a spray top. Just before bedtime, shake well and mist over pillows and sheets.
把上述所有物质混合后存放在1盎司的带有喷头的琥珀色玻璃瓶里。睡觉之前使用,先晃动令其均匀,然后喷在枕头、床单、被单上。
Every earthquake in the world over magnitude six, the rumble of truck on nearby roads, the computer fans in the lab next door -all these things shake the ground by more than an atom 's width.
地球上任何一个规模六以上的地震,或者是邻近道路上卡车的辘辘摇晃,以至隔壁实验室电脑里的风扇,其摇晃地面的程度都会超过一个原子的宽度。
Shake all ingredients, except BOLS Grenadine, with ice and strain over ice. Stir firmly and add BOLS Grenadine in the middle of the drink. Serve with a short straw.
除波士石榴糖浆,摇合所有原料,滤入冰块,轻轻搅合,倒入杯底少量石榴糖浆,置入短吸管。
Shake all ingredients except club soda and strain into a highball glass over crushed ice. Fill with club soda. Stir and Serve.
除苏打水外摇合所有原料,滤入盛有碎冰的海波杯,搅合。
Shake all ingredients with ice. Strain into a rocks glass over crushed ice. Serve with a licorice stick (Twizzler) with the ends cut off to form a straw.
加冰块摇合原料,滤入盛有碎冰的短饮杯。置入一根甘草棒(扭曲),最后置入一根吸管。
I first wanted to be a cabin-boy, so that I could come out with a white apron on and shake a tablecloth over the side, where all my old comrades could see me;
起初我想当个船上的小伙计,因为这样我就可以系上白围裙,站在船边摇一摇桌布,以便让我儿时的小伙伴们看见我。
Shake all ingredients except soda water with ice, strain over fresh ice and top with soda water. Purists insist Collinses should be stirred, but a shaken Collins has far more flavour.
除苏打水外加冰摇合原料,滤入冰块注入适量苏打水。纯味的柯林斯应该被搅合,但是摇合柯林斯会使酒更有风味。
Pour all the ingredients in a shaker, shake well then strain in a frozen glass. Garnish with finely chopped orange rind over the drink.
将所有原料倒入摇壶,充分摇合后滤入冰过的杯子。洒上切碎的橙果皮装饰。
Then one day, it suddenly came to me that while in my early thirties, I should shake off this state, leave the company, place myself in the utmost primitive state and start all over again.
有一天我突然意识到作为30岁出头的人,应该摆脱这种状态,要离开这个公司,重新把自己放在最原始的状态,让自己重新开始。
Then one day, it suddenly came to me that while in my early thirties, I should shake off this state, leave the company, place myself in the utmost primitive state and start all over again.
有一天我突然意识到作为30岁出头的人,应该摆脱这种状态,要离开这个公司,重新把自己放在最原始的状态,让自己重新开始。
应用推荐