The total cost shall be paid for the exhibitor after Feb 30,2008.
若在2月30日之后参展的单位,须全额付清参展费用。
All seafarers shall be paid for their work regularly and in full in accordance with their employment agreements.
所有海员均应根据其就业协议定期获得全额工作报酬。
Vessel is owned or operated by the Carrier, salvage shall be paid for as fully as if the said salving Vessel belonged to strangers.
如果抢救船只属于运送人或由运送人运营,也应将抢救船只视为由他人所有,向运送人支付全额的抢救费用。
For lack of ability of reclamation or for failure to meet the required reclamation land reclamation fees shall be paid for use in land reclamation.
没有条件复垦或者复垦不符合要求的,应当缴纳土地复垦费,专项用于土地复垦。
In cases of losses caused by deception through the intentional provision of outdated equipment or technology, compensation shall be paid for such losses.
如果有意以落后的技术和设备进行欺骗,造成损失的,应赔偿损失。
The first order from APPOINTED DISTRIBUTOR LTD shall be paid for by bank transfer with order, for an additional 10% discount off the purchase price as outlined in this agreement.
APPOINTEDDISTRIBUTORLTD公司的第一份订单应以银行汇付的方式予以付款,并指示其按本协议所述,从购价中再扣除10%的折扣金额。
Article 8 For taxpayers who purchase goods or receive taxable services (hereibafter referred to as "purchasing goods or taxable services"), VAT paid or borne shall be the input tax.
第八条纳税人购进货物或者接受应税劳务(以下简称购进货物或者应税劳务),所支付或者负担的增值税额为进项税额。
If a person who has property but is without or with limited capacity for civil conduct causes damage to others, the expenses of compensation shall be paid from his property.
有财产的无民事行为能力人、限制民事行为能力人造成他人损害的,从本人财产中支付赔偿费用。
In the compilation of the plan for a city in a national autonomous area, attention shall be paid to the preservation of ethnic traditions and local characteristics.
编制民族自治地方的城市规划,应当注意保持民族传统和地方特色。
The fines paid in accordance with the preceding paragraph shall be totally included into the social assistance fund for road traffic accidents.
依照前款缴纳的罚款全部纳入道路交通事故社会救助基金。
The economic compensations that are paid to a worker for any period of less than six months shall be one-half of his monthly salary.
不满六个月的,向劳动者支付半个月工资的经济补偿。
Article 15 In building, expanding or rebuilding a project, attention shall be paid to avoiding jeopardizing the facilities for earthquake monitoring and the environment for seiemicity observation.
第十五条新建、扩建、改建建设工程,应当避免对地震监测设施和地震观测环境造成危害;
Article 30. Stocks traded by parties to a stock transaction shall be the stocks issued and paid for in accordance with the law.
第三十条证券交易当事人依法买卖的证券,必须是依法发行并交付的证券。
Article 47 the economic compensation shall be paid to workers according to the number of years he has worked for the employer by the rate of one month's salary for each full year he worked.
第四十七条经济补偿按劳动者在本单位工作的年限,每满一年支付一个月工资的标准向劳动者支付。
Section 6. The Senators and Representatives shall receive a compensation for their services, to be ascertained by law, and paid out of the Treasury of the United States.
参议员和众议员应取得由法律规定,并从合众国国库中支付的服务报酬。
No early termination either by the LESSOR or by the LESSEE is allowed during the lease period, Otherwise, one month rental penalty for such early termination shall be paid to the counter party.
在租赁合同期内,甲乙双方任何一方未经对方同意中途擅自解除合同的,应向对方支付一个月的房租作为违约金。
The Commitment Fee having been paid shall not be refunded for any reason whatsoever except for manifest error in calculation of the Commitment Fee.
除非承诺费的计算出现明显失误,否则已付承诺费不论出于任何理由均不予退还。
The Management Fee having been paid shall not be refunded for any reason whatsoever except for manifest error in calculation of the Management Fee.
除非管理费的计算出现明显失误,否则已付管理费不论出于任何理由均不予退还。
For alienated intangible assets, the original value shall be the actual amount paid based on a reasonable price.
受让的无形资产,以按照合理的价格实际支付的金额为原价。
If the maritime court orders to stop the auction of the ship, expenses incurred for auctioning the ship shall be paid by the maritime claimant.
海事法院裁定终止拍卖船舶的,为准备拍卖船舶所发生的费用由海事请求人承担。
Paid contractual penalties shall be set off against claims for damages.
已支付的违约金应从损害赔偿金中扣除。
For other dependents without working capability, living expenses shall be paid until death.
其他无劳动能力的人,生活费给付至死亡时止。
No dividend shall be paid otherwise than out of profits or out of monies otherwise available for dividend in accordance with the Law.
除依开曼公司法令规定以盈余或可得之资金发放外,本公司不得支付或作成任何股息。
No dividend shall be paid otherwise than out of profits or out of monies otherwise available for dividend in accordance with the Law.
除依开曼公司法令规定以盈余或可得之资金发放外,本公司不得支付或作成任何股息。
应用推荐