She called on me in front of the blackboard.
她在黑板前叫我。
Miss Temple told Helen Burns to be seated in a low arm-chair on one side of the fire place, and herself taking another, she called me to her side.
坦普尔小姐叫海伦·伯恩斯坐在壁炉一边的一把矮扶手椅上,她自己则坐在另一把上,把我叫到她身边。
She gave me her number and I called, left a message on her voice mail and she never got back to me.
她给了我号码,我也打了,并在她的语音信箱上留了言,可她没有回复我。
When I called her on the morning of the announcement, she replied, “That’s nice, but when are you going to visit me next.”
消息公布的那天早上,我给她打电话,她听了只说:“这是好消息,不过我想知道,你下次什么时候来看我?”
She said the spiritual was called spirit of the Living God; she placed her hands on me and very quietly, with a voice of great beauty, sung to me.
她讲这首灵歌叫《上帝之魂》,她将手附在我身上,以一种非凡的美,唱给我听。
She is also a PhD candidate in Economics and is doing research on the behavior of options prices in a phenomenon called the "Options smile," as she's smiling at me right now.
她也在攻读经济学博士学位,目前正在研究"期权微笑",也就是,期权隐含波动率微笑现象中的价格变动趋势,她现在正对我微笑呢
Nothing happened during those silent days of driving, except that she called me twice everyday to check on me.
在那些安静开车的日子里什么都没有发生,除了她每天两通电话,看我是否安好。
B we eventually talked about our past and then she told me her dorm number and I called back, we chatted off and on as friends.
我们谈到了各自的过去,然后她告诉我她寝室的号码,然后我就打过去,从那以后,我们成了网上网下的好朋友。
On reaching the airport she called me up.
抵达机场时她给我打了一个电话。
She even called me at home waking me up if she was on business trip and needed help.
她有时甚至在商业旅行途中用电话把我从梦中叫醒。
One day , a woman from the Daily News called to say that she wanted to do an article on me .
一天,一个自称是《每日新闻》报社的女人打来电话说:她想做一篇与我有关的文章。
My mother always calls me up on weekend. One day she secretly told me, on the other side of telephone, it was because my dad's urge that she called me up to see how I was for the most part.
每次周末妈妈必定会给我来电,有一次在电话的那一边妈妈偷偷告诉我:“我都想不起来打电话,是你爸每次总催着让我看看你怎么样了。”
A week before my grandmother died, she called me on the phone and said, "... you are all I ever think about, and I love you with all of my beating heart."
我奶奶去世前一周,她给我打电话说:你是我最放心不下的,我每一次心跳的时候都爱着你。
Turns out, a lady who'd parked her car right next to mine after I was asleep had called the cops on me because she thought I was dead.
后来才知道有个女停车时发现了我,她马上报了警因为她以为我死了。
Turns out, a lady who'd parked her car right next to mine after I was asleep had called the cops on me because she thought I was dead.
后来才知道有个女停车时发现了我,她马上报了警因为她以为我死了。
应用推荐