It was some time before Heidi remembered that, after all, she had come down to meet the doctor.
过了好一会儿海蒂才想起,她毕竟是下来迎接医生的。
She added that it was no coincidence the proposals had come before the World Cup and local elections.
她补充说,无独有偶,世界杯前夕出笼的这项提案也正值地方选举前夕。
Moth had done this before, of course, and she knew which end the milk went into and which end it would come out of, and the processes involved in keeping the baby warm and dry all made perfect sense.
当然,莫丝以前做过这种事情,她知道怎样打理婴儿的吃喝撒拉,而且让婴儿保持温暖干燥的过程也做得相当好。
Vaguely, she remembers a time before the man had come, when her mother's eyes shone and her lips parted in smiles and she laughed like the sun.
依稀她还记得曾几何时,在那男人到来之前,妈妈的眼睛多么闪亮,嘴边总带着微笑,而她笑得像太阳一样灿烂。
She remembered the wave of anger that had come over her when she had reached out her hand and silenced the clock that night three months before.
她想起了三个月前的一个晚上,自己伸手关掉钟表时,愤怒的情形。
There was one deep rose outfit she made for Lettie, the May Day before this story really starts, which Fanny said looked as if it had come from the most expensive shop in Kingsbury.
在这个故事真正开始的五月节之前,她为蕾逖做的一套深玫瑰红的衣服被范妮称赞为就跟金斯拜瑞最昂贵的店铺里做出来的一样好。
She looked at the Blue sky overhead with more realisation of its charm than had ever come to her before.
她看看头上的蓝天,感到蓝天从来没有像今天这样明媚可爱。
My daughter's first roommate was Chinese, literally had come the day before from Beijing. She had never set foot in the United States.
我女儿的第一个室友是中国人,她前一天才从北京来,而之前她从没到过美国。
My daughter's first roommate was Chinese, literally had come the day before from Beijing. She had never set foot in the United States.
我女儿的第一个室友是中国人,她前一天才从北京来,而之前她从没到过美国。
应用推荐