• "I'm leaving," she said curtly.

    走了,”唐突地

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 'Thanks for nothing,' she said acidly.

    不用你费心。”挖苦

    《牛津词典》

  • 'There seems no hope,' she said bleakly.

    好像希望了。”黯然

    《牛津词典》

  • Don't mind hershe didn't mean what she said.

    只是随便说说

    《牛津词典》

  • She hasn't writtennot that she said she would.

    写信来—倒不是说过写。

    《牛津词典》

  • "You seem tired this morning, Jenny," she said kindly.

    今天早上看起来有些疲倦詹妮,”和蔼地说道

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "Flatterer," she said giving him a mock reproving look.

    马屁精,”用嘲弄且责备的眼神看了一眼,说道

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The woman eyed him coldly. "Don't be facetious," she said.

    妇人冷冷地看了一眼。“那么轻浮,”说道。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "That's right," she said in reply to his inquiring glance.

    ,”说道回应探询一瞥

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "He speaks English," she said to Graham. "I gathered that."

    英语,”格雷厄姆。“料到了。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "You've known," she said sharply, "and you didn't tell me?"

    已经知道了,”严厉地说道,“你却没有告诉?”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "There you go, Mr. Walters," she said, giving him his documents.

    沃尔特斯先生,”边把文件给了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "No offence," she said, "but your sister seems a little gloomy."

    没有冒犯的意思,”:“不过妹妹似乎有点悲观。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "Your modesty is a cover for your overweening conceit," she said.

    谦逊的外表掩饰自负的内心,”她说。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 'Can you start on Monday?' Amy gave a gulp. 'Of course,' she said.

    星期一动身可以吗?”埃米吸了一口气。“当然可以。”

    《牛津词典》

  • She said nothing, preferring instead to save her comments till later.

    什么也没,而是想稍后再作评论

    《牛津词典》

  • Well I'm buggered if I'm going to help her after what she said to me.

    那种话,再也不会了。

    《牛津词典》

  • Don't worry too much about what she saidshe tends to dramatize things.

    在意说的话—她往往言过其实

    《牛津词典》

  • "I can't wait to get there," she said. "I am so stoked about this trip."

    迫不及待那里,”,“我这次旅行兴奋。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • All people, she said, lived their lives in bondage to hunger, pain and lust.

    所有生活饥饿痛苦欲望束缚之中。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "I see you know how to swim very well," she said, watching him do the backstroke.

    看来游泳啊”,一边一边看仰泳

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "I didn't tell you over the phone," she said. "I didn't know who might be listening."

    没有电话告诉,”。“我知道。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She said if she had the chance to do it over, she would have hired a press secretary.

    如果机会此事,她一个新闻秘书。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She said stations should be in the open, near housing, not overshadowed by trees or walls.

    车站应该开阔靠近住宅区的地方,不要树木墙遮挡

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "You really don't care, do you?" she said quietly. "You're just going through the motions."

    真的不在意,是吗?”平静地。“你只是在敷衍了事。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The events business, she said, was crucial to the group in that it provides a constant revenue stream.

    承办活动的业务对于集团至关重要,因为一个持续收入来源。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "Why, Alex, I'm just going put the pretty flowers you brought me in a vase," she said in dulcet tones.

    为什么艾利克斯昨天买给漂亮鲜花放到花瓶里去呢,”悦耳的声音到。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "What if there is no kerosene this winter?" said Al.—"So what?" she said. "We still have electricity."

    今年冬天如果没有煤油可怎么办呢?”阿尔。—“又怎么样?”说。“我们还有电呢。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She said if the world did not act conclusively now, it would only bequeath the problem to future generations.

    如果这个世界现在采取正确的行动问题遗留给后代。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Sophie turned out to be such a flake. She said she'd meet me here and instead I'm just lying around this hotel room and I'm totally bored.

    索菲原来这么不可靠说过在这里可现在只能这间旅馆的房间里,感到百无聊赖。

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定