She said later in an interview that if she quit by politely giving two weeks' notice, nobody would know about the issue she really CARES about.
她随后在接受采访时表示,如果她提前两周通知从而礼貌地辞职,没人会知道她真正在乎的问题。
She said nothing, preferring instead to save her comments till later.
她什么也没说,而是想稍后再作评论。
"Just awesome." She wondered, she later said, what kind of journalist had just one adjective in his vocabulary.
“只有棒。”她后来说,她想知道什么样的记者的词汇里仅有一个形容词。
A little while later she called her husband, and said to him, weeping.
过了不久,她叫来了丈夫,哭著对他说。
"She wasn't making sounds," later the firefighter said of the girl, whose exact age he didn't know.
“她没有发出声音。”消防队员后来在谈到这个女孩时说,而他也不知道女孩的确切年龄。
"I'm an older woman, teaching and having fun learning again," Anneke said, and she wants others later in their lives to catch up with her on this journey.
“我是一个年长的女人,一边教书,一边享受再次学习的乐趣,” 安妮可说,她希望其他人在以后的生活中也能在这段旅程上赶上她的步伐。
'I wouldn't have said anything that dumb,' she complained in later interviews.
“我不会说那么无知的话,”她在后来的访谈中抱怨。
In fact, she said that she learned from her jail experience. She said the people she met in jail influenced the characters she later created.
事实上,她说,她在监狱期间学到了很多,她说,她在监狱中所遇到的人影响了她后来所创作的人物的性格。
She later said she was going to seek satisfaction elsewhere.
随后,她说她要去别的地方寻求满足感。
She fled Spain for Morocco in 2001; a year later police intercepted an email in which she said she was headed for Pakistan's tribal belt.
2001年她从西班牙逃亡到摩洛哥;一年以后警方截获了其一封电子邮件,在邮件中她表示去了巴基斯坦部落地区。
Thus, they see the sun rise later and set earlier than it does for a horizon without obstruction, she said.
因此,相较于毫无遮挡的情况来说,他们看到太阳升起的会晚一些,而落下的会早一些,她说。
From then on, try as I may, I began to become very cool toward her.... She later said she was going to seek satisfaction elsewhere.
从那时起,我尽我所能,但是我开始对她产生冷漠感……随后,她说她要去别的地方寻求满足感。
Chelsea Wallace, 23, of Okeechobee, Fla., was thrilled early this year when the test she took at seven weeks said she was having a boy, a result confirmed weeks later by ultrasound.
切尔西华莱士,23岁,佛罗里达州奥基乔比人,当她在第七周进行测试说她怀了个男孩,非常激动,结果在数周后由超声波得以确认。
From then on, try as I may, I began to become very cool toward her... she later said she was going to seek satisfaction elsewhere.
从那时起,我尽我所能,但是我开始对她产生冷漠感……随后,她说她要去别的地方寻求满足感。
Years later, she said, he would bemoan his lack of dating experience, wondering aloud what he had missed.
她说,几年以后,他将会叹息他自己与女孩约会的经验太缺乏了。 他一定会痛哭他所错过的东西。
“She said she learned that if you want to live it up later, you can’t really live it up now, ” she said.
“她说她明白了如果你想要以后生活得好,现在你就不能贪图享受。”苏珊如是说。
Asked why she kept silent, she said "the reason was Mehmet", but that she later changed her story.
当被问及为什么要保持沉默时,哈尼姆说“是因为梅米特的缘故”,然而后来她又矢口否认。
A year or so later in Lesbos, she happily and tipsily said yes.
一年多以后在莱斯·博斯岛,她微醺着高兴地答应了。
She said in the height of her trauma, she took pictures with the camera on her mobile phone, lest people should not believe her later.
她说她用手机拍摄了她遭受严重外伤的照片,以免之后人们不相信她。
Justice Belinda Ang said she would consider the arguments and issue her ruling later.
法官比琳达·安格宣布她会考虑各方辩辞,稍后作出裁决。
"She was a law unto herself," said Ms. Martin, who knew Mrs. Longworth during her later years.
“她有法律保护的。”马丁女士说,她是在晚年才知道朗沃斯夫人的。
She later said that at the time she thought she had no choice: "For a long time I felt I had done a very brave thing."
她之后说那时她别无选择,“很长一段时间里,我觉得自己做了一个勇敢的决定。”
However, she said she was later approached by the detective constable, who said he was disappointed in her.
尽管如此,她说该侦缉仍在之后找到她,对她表示失望。
Later, she said, "I've been crying for her every single night, I missed her so much."
一会,她说:“我每天晚上都为她哭,我太想她了。”
Her parents said she was in tears when she arrived home later that afternoon and handed them the detention notice.
当天下午她很晚才回家,并且眼泪汪汪地把留校惩罚通知拿给父母看。
Later that evening, she said, "so I think I've found someone for you to marry."
那晚迟些时候,她说,“我想我给你找到个可以结婚的人哦。”
Later, she said, DSK would send her creepy texts asking: "Do I frighten you?"
在后面她说dsk好像发过一条吓人的短信问她“我吓坏你了吗?”
Later, she said, DSK would send her creepy texts asking: "Do I frighten you?"
在后面她说dsk好像发过一条吓人的短信问她“我吓坏你了吗?”
应用推荐