At last she said, "Oh, Tom, never mind the bats, let's go back that way!"
最后她说:“哦,汤姆,别管那些蝙蝠吧,我们回到那条路上去!”
Suddenly she threw both arms about the little goat and said: "Oh, little Snowhopper how beautiful it is up here!"
突然,她张开双臂抱住小山羊,说:“哦,‘小雪兔’,这儿多美啊!”
"Oh, dear, he paid for your lunch, you're good," the lunch lady said as she pointed to the direction the boy had gone.
“哦,亲爱的,他为你的午餐付了钱了,你真好。”负责午餐的女士指着男孩去的方向说。
“Oh, ” she said, “sorry, ” and proceeded to stand there, smiling at the floor as if already relishing how this juicy bit of gossip would play along the hall.
她说了句:“哦,对不起。”但却站在那里没动地方,只是低头笑着,仿佛已经在琢磨这个桃色新闻将如何在宿舍楼里传开了。
"Oh!" said she, "I heard you before; but I could not immediately determine what to say in reply."
“噢,”她说,“我早就听见了;可是我一下子拿不准应该怎样回答你。”
"Oh no, dear," she said without a pause. "I find life very difficult now because whatever I try to do, I feel I'm just marking time."
“噢,不,亲爱的,”她停了停说,“我发现生活太难了,因为无论我努力做些什么,我都感到自己踌躇不前。”
"We have to back them out and say, 'Oh, you want a social marketing strategy that helps you develop a closer relationship with consumers,'" she said.
她说:“我们只好把他们打发回去,说:‘哦,你想要的是一个能帮助你加强与消费者联系的社会营销战略。’”
She recalls, “When I finally got the courage to come out to my dad, he said, ‘Oh, yeah, I knew that.’ ” Now, Alissa says, she and Haggis have a “working relationship.
她回忆说,“当我终于鼓起勇气,在我爸面前出柜时,他说,‘哦,我知道了,’”现在,艾莉萨说,她和哈吉斯之间有一个“工作关系”。
"Oh you know, I'm so old, you're a young girl in my eyes," she said to a female contestant who worried about being older than her date.
“你知道,我年纪这么大,你们在我眼中都是年轻女孩,”她对一个担心自己比约会对象年纪大的女生说。
"Oh! Mary," said she, "I wish you had gone with us, for we had such fun!"
“噢,曼丽,”她说,“你要是跟我们一块儿去了多有趣!”
One night I had just finished talking to my mom about a school assignment to which she said "Oh that's nice" and then went back to mopping the floor.
一天夜里,我跟妈妈谈起学校里的功课,她听后只是淡淡说了一句:“嗯,不错”,然后继续拖地去了!
'Oh yes, she said, because he does snore doesn't he?' and carried on brushing her teeth.
“噢,对,”她说,“因为他总是打鼾,对吧?”然后继续刷牙。
A male officer dropped his head to his desk, as if to say, “Oh, no, ” and a female officer advised her it was not that bad and she should go home, Ms. Lee said.
一位男警官垂下了头,好像很无奈;还有一位女警官就跟她说,这没什么大不了的,你还是回家吧。
She was particularly discouraged by a woman who approached her after one church talk and said, "Oh, you are preaching to the choir. We already recycle."
特别是有一个女士给她泼了冷水,在一次教堂演讲之后走过来对她说,“你和唱诗班说吧,我们已经重复利用了。”
Then she said, “Oh, honey, someday you’ll be beating those boys off with a bat3.
然后她说:“啊,宝贝,有一天你会用球棒把那些男孩子赶走。
Today, I told my mom that I reached 100 subscribers on Youtube, then she said “Oh that’s great!
今天我跟我妈说,我在Youtube上的账户有100个订阅者,然后她说“哇好棒!
When I smiled and handed her the $34, she said, “Oh, thanks for being so nice about it.
我微笑着把钱如数奉上,她说,“噢,谢谢你如此周到。
“Oh, I know Bill loves me,” she said, “but he has never been one to say he loves me, or send cards to me.”
“唉,我知道比尔爱我,”她说道,“可是他从来不说他爱我,也不给我寄贺卡。”
When asked if Woods would help the Internet company make the quarter, she said, 'Oh, absolutely,' and added that he's fueling more visits than Michael Jackson's death.
在被问到伍兹是否有助于提振这家互联网公司本季度的业绩时,她说,绝对会的。她还说,他带来的访问量甚至超过了迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)去世时。
Mrs. Culpepper was almost in tears. "Oh Marie, " she said to her maid, "I have reason to suspect that my husband is having an affair with his secretary."
库尔佩伯太太几乎要哭了,她对女佣人说:“玛丽,我有理由怀疑我的丈夫跟他的秘书有一腿。”
"People were saying, 'Oh my God, there might be another one'," she said. "they were not exactly panicked but they were wondering what was going on and what to do."
“有人在说,‘噢,天啊,又来了’,”她想,“他们并不是十分恐慌,只是想弄清究竟是怎么回事。”
Asked if she makes packed lunches for her children like other mothers she said: "Oh yeah, I love doing that."
当被媒体问及是否会像其他母亲一样为孩子们准备午餐时,朱莉说道:“那是当然,而且我还乐在其中。”
On the way was a nettle-plant, and she said, oh, nettle-plant, little nettle-plant, what dost thou here alone.
她看见了一丛荨麻,就说道:“噢,荨麻呀荨麻,小小的荨麻,你为何孤零零地长在这里?”
She said, "Oh, I'm sure you'll be quite happy when you get the grades back…" and told me to sit down as the class filed in from lunch.
正在这个时候,上课铃响,爱波伦丝太太要上课了。她丢下一句话:“我保证当你拿到真正的成绩时,一定会很高兴。”
Marlene was terrified, and began crying and screaming, and ran to her mother, and said, "Oh, mother, I have knocked my brother's head off," and she cried and cried and could not be comforted.
这一下,她连魂都吓跑了,尖叫着跑到她妈妈面前,说自己把哥哥的头打掉了,说着就伤心欲绝地大哭起来。
She quickly passed a multi-colored sea of automobiles, sat in the little white Saturn and said, "Oh, what a pretty little car."
她快速的跨过这多彩的车队海洋,坐进那辆小车里,赞道,“哦,好漂亮的车啊。”
She quickly passed a multi-colored sea of automobiles, sat in the little white Saturn and said, "Oh, what a pretty little car."
她快速的跨过这多彩的车队海洋,坐进那辆小车里,赞道,“哦,好漂亮的车啊。”
应用推荐