Madoff's arrest and the charges sent shock-waves through financial markets.
马多夫的被捕以及其面临的指控已经给业界带来了冲击。
Shock waves emanating from a trombone have been caught on video for the first time, researchers say.
研究人员称,他们首次在视频中捕捉到长号产生的冲击波。
The shock waves yesterday were felt from Las Vegas to San Diego.
昨天从拉斯韦加斯到圣地亚哥都能感觉到冲击波。
The shock waves of the earthquake were felt in Teheran.
在德黑兰感觉到了地震的震波。
Musicians sitting in front of the trombone or trumpet have suffered from these shock waves.
坐在长号或小号前的音乐家们遭受到了这些冲击波的影响。
The direction of travel and strength of shock waves are influenced by wind, speed, and direction, and by air temperature and pressure.
冲击波的行进方向和强度受到风、飞行速度及方向、气温和气压的影响。
Shock waves create energetic subatomic particles called cosmic rays, which can tear apart biomolecules and damage DNA beyond repair.
冲击波创造出一种叫做宇宙射线的高能亚原子微粒,这东西会撕裂生物分子并对DNA造成无法修复的损伤。
Shock waves are just a particular kind of pressure wave - which is what sound itself comprises.
冲击波只是压力波的一种特定形式-它是声音自身所包含的。
Hills, valleys and other terrain features can create multiple reflections of the shock waves and affect intensity.
山丘、河谷和其它地貌特征会造成多种冲击波的反射并影响其强度。
Altitude determines the distance shock waves travel before reaching the ground, and this has the most significant effect on intensity.
飞行高度决定了冲击波到达地面所需要行进的距离,它对冲击波强度的影响是最大的。
Because shock waves represent a stark and sudden change in refractive index, they show up clearly in schlieren photographs.
因为冲击波反映了折射率的明显和突然的变化,他们能在纹影摄影中清楚地被展现出来。
Maximum intensity is directly beneath the aircraft, and decreases as the lateral distance from the flight path increases until it ceases to exist because the shock waves refract away from the ground.
强度最大处位于飞机正下方,随着离飞行路线的横向距离的增大强度不断减小,直到因为冲击波在地面的折射而消失。
In their lab, the researchers used sensors, cameras and other equipment to measure the forces and shock waves in the legs of women, ages 18 to 40, as they walked in each type of shoe.
在他们的实验室中,调查人员运用传感器,照相机以及替他设备来测量女性两腿上的力度和冲击波。这些女性的年龄跨度从18岁至40岁。每人都会穿三个类型的鞋子走路。
"The financial shock waves in the United States and Europe will reverberate in the global economy," he added.
“美国和欧洲的金融冲击波将在全球经济中产生反响,”他补充道。
At the time, people believed that light waves, just as sound waves, ocean waves or shock waves, had to travel through a medium.
当时,人们认为,光波就像声波、海浪波或冲击波一样,它们的运行必须穿过介质。
The blasts have sent shock waves across India.
这次的爆炸震惊了整个印度。
Fears that drought might ruin the current wheat crop in China, the world's largest, are sending shock waves through world markets.
而世界粮食需求大国中国发生旱灾,其当前谷物产量可能会减少,种种担忧正在冲击全球市场。
Failure to act could push the United States back into recession, sending shock waves through global markets and threatening the dollar's reserve status.
行动的失败可能把美国拉回经济衰退的泥潭,冲击全球市场,并且威胁到美元的储备货币地位。
It's unclear how that would be done without sending shock waves through the financial system.
现在还不清楚如何在不大幅度震动金融系统的前提下解散欧元区。
Shock waves can form when energy is quickly put into a confined channel; weak shock waves can be formed as trains enter tunnels.
当能量在瞬间通过一个限制性通道时,冲击波就会形成;火车在穿越隧道时就能产生微弱的冲击波。
Whether Russian wheat or American corn, problems in one country can send shock waves through global markets.
无论是俄罗斯的小麦还是美国的玉米,一个国家的问题会波及到全球市场。
With Eyjafjallajokull, pockets of hot gas blasted through the surface of the lava, generating shock waves that can be seen passing through the grey smoke of the volcano.
在埃亚非德拉火山爆发中,热气团冲破熔岩表面,产生的冲击波可以穿破灰色的火山灰烟尘。
This process can be seen in a movie of the Eyjafjallajokull volcano where the shock waves propagating in the smoke are followed by the rise of dark ash clouds into the atmosphere.
这个过程可以在埃亚非德拉火山记录片中看到:冲击波在在浓烟中扩散,携带着黑暗的火山灰云进入大气层。
Lehman's failure sent shock waves through the global banking system, as became in the following weeks.
雷曼兄弟的破产对全球银行系统都产生了不小的震动,其影响在随后几周愈加明显。
The attacks, which cost the lives of 77 people, sent shock waves through Norway.
这次袭击造成了77人死亡,震动了整个挪威。
The worst quake to strike Japan in 140 years sent shock waves through financial markets around the world.
日本140年来最大的地震也波及到世界金融市场。
An explosion rocked a natural-gas power plant Sunday in Middletown, Conn., sending earthquake-like shock waves miles away.
康涅狄格州米德尔敦一家天然气发电厂发生爆炸,形成如同地震一般的冲击波,影响达数英里。
An explosion rocked a natural-gas power plant Sunday in Middletown, Conn., sending earthquake-like shock waves miles away.
康涅狄格州米德尔敦一家天然气发电厂发生爆炸,形成如同地震一般的冲击波,影响达数英里。
应用推荐