It's easy to shrug this off as someone else's problem while living with a vast gap between the social connections one has and what one desires.
当生活在一个人拥有的社会关系和他想要的社会关系之间存在巨大的鸿沟时,人们很容易把这个问题当作别人的问题而不予理睬。
Stress is so normalized that it is easy for women to shrug off those symptoms as simply the consequences of stress.
压力是如此的正常化,以至于女性很容易将这些症状视为压力的后果而不予理睬。
It seems that for some of us, seeing the glass as half full is hardwired into our genetic make-up, helping us shrug off the miseries of life and enjoy the positives.
对我们中的一些人来说,认为杯子是半满的想法或许是与我们的基因组成固定相连的,帮助我们摆脱生活的痛苦,享受积极的人生。
Perhaps consumers could shrug off t he decline in their wealth if they felt confident at work.
如果能从工作中获得自信,也许消费者可以不那么在意资产缩水。
Many retail investors shrug off the inherent disadvantage they face, with so many insiders privy to so much information that they are not.
许多散户投资者对其面临的固有劣势置若罔闻,这么多业内人士提前获知他们所不知道的信息。
Some people can shrug off their failed relationships, but this doesn't mean they recover faster.
某些人能够对失败的关系一笑置之,但是这并不意味着他们恢复得更快。
Fetching a million objects is not something even the hardiest hardware will shrug off easily, particularly if it's across a network connection.
取回一百万个对象不成问题,甚至可以很轻松地处理最困难的硬件,尤其是当跨越网络连接时。
Boys are driven by their internal engine, their brain, to wander, investigate, grab, and take apart the world around them. They are so driventhat they may shrug off disapproval from their parents.
男孩通常是由他们的内部引擎——大脑,所驱使,他们通过大脑去观察、分析、攫取以及剖析周围的世界,以至于对父母的反对置若罔闻。
But they are unlikely to shrug off a 10% plunge within one year, particularly since America's homeowners have become used to their housing wealth rising by well over 5% a year.
但如果在一年里房价下跌10%的话,他们就可能坐不住了,特别是因为美国的房主已经习惯了每年他们的房产有超过5%增值。
Many in Japan shrug off the problem of ageing. That is partly because the elderly continue to live comfortably on their vast hoard of savings.
许多日本人对老龄化问题不以为然,部分原因是因为老年人们继续靠着大量的储蓄过着舒适的生活。
You shrug off the notion that your work leaves an artistic legacy.
你不屑于认为你的作品会为后人留下一笔艺术财富。
Many in Japan shrug off the problem of ageing.
许多日本人对老龄化问题都不屑一顾。
By moving into Chapter 11, the proprietors have a chance to restructure their debt payments, shrug off the grip of some creditors and cut costs.
按照《破产法》第11章,业主有机会重建他们的债务款项,摆脱一些债主的控制,削减成本。
Sleep and brain SAP are both great survival abilities. You can shrug off enemy harass and negate any killing attempts they may have.
睡眠跟蚀脑都是很好的生存技能,你可以不去理睬对手的骚扰和任何企图杀你的想法。
Ten years on, Mr Brown has left it too late to shrug off a record of overspending, overtaxing and overborrowing.
十年过去了,再去摆脱过度开销,过度征税和过度借贷的纪录已经是很晚了。
In all, the pipeline approach doesn't hide from the transparency of XML data, hoping to shrug off security problems.
总之,管道方法不隐藏XML数据的透明性,而是试图摆脱安全性问题。
As a result, we're better able to shrug off the visceral emotional pull of immediate rewards.
因此,我们能够更好地摆脱内心深处渴望即时回报的情感。
Try these strategies, and you'll be prepared to shrug off any tough situation thrown at you.
尝试这些策略,你将摆脱任何投向你的困难问题。
This year there will be a boom in loans as they shrug off the downturn.
今年他们摆脱经济下滑后会大幅增加贷款。
To have a sense of humor is to be strong: to keep one's sense of humor is to shrug off misfortunes, and to lose one's sense of humor is to be wounded by them.
幽默感是强有力的:一个人保持幽默感就是摆脱不幸,一个人失去幽默感就会因此而受伤。
Why didn’t humanity evolve way to shrug off romantic loss and easily renew the quest to find a suitable reproductive partner?
为什么我们总是选择去忍受这样的痛苦呢? 为什么人性不能演变成能够习惯洒脱的放手,然后从新来过,去寻找一个合适的伴侣呢?
But let's focus on the positive. Here are 6 good reasons to shrug off the guilt and be grateful you're a working mother.
但是让我们看看积极的一面吧,以下六个好理由可以让你不再有罪恶感,并且对自己是工作妈妈而心存感激。
On September 15th Mexico lit itself up in green, white and red for a double anniversary, and to try to shrug off its gloom.
9月15日,全墨西哥都沉浸在绿、白、红三色交汇的欢乐气氛中,准备迎接双重纪念日,也试图摆脱阴暗。
They wanted to shrug off 20 years of accumulated software history (what the information technology industry calls the "legacy") by building an OS and browser from scratch.
他们想从头开始开发操作系统和浏览器,来摆脱堆积了20年的软件历史(即IT行业所谓的“遗产”)。
Shearer is confident that the Argentine can shrug off the media storm that has surrounded his protracted transfer to Old Trafford, having shown himself to be suitably thick-skinned last term.
希勒相信,阿根廷人完全可以对身边的无聊媒体耸耸肩,那些家伙忘记了他上赛季的表现。
Shearer is confident that the Argentine can shrug off the media storm that has surrounded his protracted transfer to Old Trafford, having shown himself to be suitably thick-skinned last term.
希勒相信,阿根廷人完全可以对身边的无聊媒体耸耸肩,那些家伙忘记了他上赛季的表现。
应用推荐