对于镰状细胞性贫血。
A cancer drug called hydroxyurea (Droxia, Hydrea) also is used to treat sickle cell anemia.
羟基脲是一种抗肿瘤药,也可以用来治疗镰状细胞性贫血。
Persons with sickle cell trait (Hemoglobin AS) are much less likely to have this happen.
带有镰状细胞特性(血红蛋白as)的人并不常发生这种情况。
Millions of people around the world, most of them of African origin, suffer from sickle cell disease.
全球患有镰状贫血病的人们数以百万计,多数为非洲后裔。
To investigate BCL11A's therapeutic value, Orkin's team turned to a mouse model for sickle cell disease.
为了进一步研究BCL11A的治疗价值,奥尔金的研究小组转向镰状贫血症的白鼠模型。
Sickle cell disease, also called sickle cell anemia, is a genetic condition that deforms red blood cells.
镰状细胞(贫血)病又称镰状细胞血症,是一种可以使红血球变形的遗传症状。
The average life span of a person with sickle cell disease is just 42 years for men and 48 years for women.
男性镰状贫血病患者的平均寿命仅为42岁,女性仅为48岁。
Other researchers are working on gene therapy as another approach to cure sickle cell disease, but progress has been slow.
其他研究者正在钻研基因疗法,这也是镰形细胞贫血症的另一疗法,然而进展很缓慢。
In one particular inherited disease, sickle cell anaemia, the red blood cells, instead of being flat discs, are sickle shaped.
在一种特殊的遗传疾病镰形细胞贫血症中,红血球不是圆盘状而是镰刀状。
Hemoglobinopathies such as thalassemias and sickle cell anemia, important genetic diseases of people, have not been seen in other animals.
人的重大遗传性血红蛋白病:例如地中海贫血和镰状细胞性贫血,没有在其它动物中发现。
Patients with sickle cell disease or trait are particularly susceptible to glaucomatous optic nerve damage from even mildly elevated IOPs.
对于患有镰状细胞贫血的患者而言,即使是轻微的IOP升高,也很有可能造成青光眼性视神经损伤。
It replicates in a living organism data that might be useful to deliver new drugs for the treatment of sickle cell disease and other blood disorders.
它复制了活体组织的数据,可能会对研制治疗镰状贫血症及其他血液疾病的新药物有用。
He was a writer who worked hard for $150 a week. He never whined or complained about money or that he was born with a painful disease called sickle cell.
他写作为生,为了每周150美元的收入辛勤工作,但他从不抱怨钱的问题,也没有因为生来就患有镰刀细胞病——一种伴随着巨大的疼痛的疾病——而自怨自艾。
Scientists have taken a potentially important step toward a therapy for sickle cell disease, a common genetic disorder characterized by malformed red blood cells.
科学家可能已经取得了镰状贫血病治疗技术的一项重大进步。镰状贫血病是一种造成血细胞畸形的常见遗传病。
It's the same as black people, who seem to be more at risk of sickle cell disease than white people but you're not going to attempt to cure 'blackness' to cure sickle cell.
‘比如说,黑人比白人更容易得镰刀型红血球病,但你不会试图去治愈‘黑肤色’来达到治愈这个病的目的。’
It is also needed for regular transfusions for people with conditions such as thalassaemia and sickle cell disease and is used to make products such as clotting factors for people with haemophilia.
地中海贫血和镰状细胞病等病症患者还需要定期输血,并且血液被用于制造各种制品,例如供血友病患者使用的凝血因子。
If you have a family history of an inherited anemia, such as sickle cell anemia, talk to your doctor and possibly a genetic counselor about your risk and what risks you may pass on to your children.
如果你有贫血家族史,请考虑基因学咨询——关于你患贫血的风险,以及传给下一代的可能性。
Sickle-cell anaemia is passed on through a recessive gene.
镰状细胞贫血通过隐性基因遗传给后代。
West Africans, and people of West African descent, are susceptible to a disease called sickle-cell anaemia that is virtually unknown elsewhere.
如西非人以及他们的后代易患一种叫做镰状细胞性贫血的疾病,这种病在西非之外几乎都没人听说过。
Approximately 5% of the world's population carries trait genes for haemoglobin disorders, mainly, sickle-cell disease and thalassaemia.
世界人口近5%携带血红蛋白疾患的特征基因,血红蛋白疾患主要包括镰状细胞病和地中海贫血。
The system could also diagnose sickle-cell anaemia from blood samples, while fluorescent images of a stained sputum smear were sufficient to identify the presence of tuberculosis.
用这个方法能从血液样本中查出镰刀形红细胞贫血症,染色唾液涂片的荧光图像还能诊断出是否得了肺结核。
This condition leads to shortened red blood cell survival, and subsequent anaemia, often called sickle-cell anaemia.
这一状况导致红血球存活期缩短,继而发生贫血,通常称之为镰状细胞贫血。
Poor blood oxygen levels and blood vessel blockages in people with sickle-cell disease can lead to chronic acute pain syndromes, severe bacterial infections, and necrosis (tissue death).
镰状细胞病患者血液含氧量低并且发生血管堵塞,可导致出现慢性和急性疼痛综合症、重度细菌感染和坏疽(组织坏死)。
It is now known that genetic variability accounts for 25% of susceptibility to the disease, but that variations in the sickle-cell gene contribute to only a fraction of that.
现在,25 %的对疾病的敏感性被归咎于遗传变异。但在镰细胞基因上的变异仅仅参与了其中的一小部分。
It is now known that genetic variability accounts for 25% of susceptibility to the disease, but that variations in the sickle-cell gene contribute to only a fraction of that.
现在,25 %的对疾病的敏感性被归咎于遗传变异。但在镰细胞基因上的变异仅仅参与了其中的一小部分。
应用推荐