Perhaps that ability is a sign that the institution has a unique kind of historical intelligence - otherwise, it may simply be one of those very modern miracles.
也许拥有这种能力表明这个机构拥有一种独特的历史智慧——要不然,这可能就是那些当代奇迹之一了吧。
One might have a notion of an ideal lover who is kind, wise, handsome, rich, caring and with a great sense of humor, while actually one's lover is simply mediocre in most of these aspects.
你也许对理想恋人的形象怀有一个观念,他善良,理智,英俊,富有,关心他人,并且极富幽默感,然而实际上人们的恋人在大多数方面都很平庸。
smart_swarm.jpgMiller's book advocates a new kind of problem-solving: one that offers a kind of collective resilience and flexibility that we simply cannot achieve as individuals.
米勒的新书提出了一种新的解决之道,即发挥群体的灵活性和弹性达到个体所不能达到的目标。
The errant youths, one of them a nephew of the woman's late husband, said they had simply been kind enough to bring the elderly lady some loaves of bread.
而去到她家年轻人,其中之一是这位妇女已故丈夫的侄子,他们说自己只是关心老人家,给她带去一些面包。
The errant youths, one of them a nephew of the woman's late husband, said they had simply been kind enough to bring the elderly lady some loaves of bread.
而去到她家年轻人,其中之一是这位妇女已故丈夫的侄子,他们说自己只是关心老人家,给她带去一些面包。
应用推荐