Since that time, various types of hovercraft have appeared and taken up regular sailing service.
从那以后,各种各样的气垫船出现了,并开始了定期航行服务。
Why then have these problems only increased since that time?
那么为什么从那时候其这些问题只有增加呢?
Yet, since that time, greenhouse gas emissions have continued to soar.
然而,自那以后,温室气体的排放量继续增长。
Since that time, I have seen Comet do more and more amazing things.
从那时起,我所看到的彗星做更多,更令人惊叹的事情。
Since that time, racing drivers have reached speeds over 600 miles an hour.
从那时以来,赛车选手已达到每小时600英里的速度。
Since that time, racing drivers have reached speeds over 600 mites an hour.
从那时以来,赛车选手已达到每小时600英里的速度。
Since that time, racing drivers have reached speeds over 600 miles per hour.
从那时以来,赛车选手已达到每小时600英里的速度。
Since that time, they've become a mainstay in expanded universe storytelling.
从那时起,它们就成为了衍生宇宙故事情节里的一个主要道具。
Since that time, I've been getting phone calls and e-mails asking me for advice.
从那时起,我一直接到向我请教的电话和邮件。
Ever since that time, Charles has had to endure first the torment and then the shadow of Diana.
从那以后,查尔斯就不得不去忍受婚姻围城带来的苦闷,并且要在戴安娜的阴影下生活。
Since that time, a number of important and useful extensions that leverage that framework have emerged.
自那以后,出现了大量重要而有用的利用该框架的扩展。
Since that time, I've occasionally been asked why I focus my efforts on protecting animals, rather than humans.
从那时起,间或有人问我为什么我注重保护动物而不是人类。
You see, five years ago, my father and I had a vicious disagreement and really never resolved it since that time.
你瞧,5年前,我与父亲发生了激烈的争执,而且从此再也没有消除隔阂。
You see, five years ago, my father and I had a vicious10 disagreement and really never resolved11 it since that time.
你瞧,5年前,我与父亲发生了激烈的争执,而且从此再也没有消除隔阂。
Curiously, ghosts seem to have lost their will (or ability) to write since that time - or even communicate effectively.
奇怪的是,在那时鬼魂似乎已经失去了书写或甚至有效通信的意愿(或能力)。
Williams' fish is definitely the largest since that time, and is certainly the largest recorded in Mississippi, Riecke said.
Williams的鱼被确定为自那时候以来最大的,也当然是密西西比河记录中最大的。Riecke说。
US Coast Guard records confirmed this and since that time no good arguments have ever been made to refute those statistics.
美国海岸卫队的记录也证实了这一点,并且从那时起,就再也没有更充足的理由来驳斥那些统计数据了。
The first themed Expo was held in 1933, and since that time World Expos have featured a participatory and interactive style.
1933年,(芝加哥)世博会首次以“科学”为主题,之后,历届世博会都凸显了参与、互动风格。
The bean thanked him most kindly. However, because he had used black thread, since that time all beans have had a black seam.
豆子好好地谢了裁缝,可由于裁缝用的是黑线,所以豆子的身上至今还留有一条黑缝。
When Expect was originally written, Tcl didn't aspire to be a general-purpose programming language. Since that time, Tcl has.
最初编写Expect时,Tcl并不追求成为通用的编程语言。
Marius, since that time, had not gone further than to touch Cosette's hand, or her kerchief, or a lock of her hair, with his lips.
马吕斯,从那次以后,也只限于用嘴唇轻轻接触一下珂赛特的手,或是她的围巾、她的一圈头发。
Since that time, McDonald's and its franchises have remodeled 11, 000 stores (there are now 31, 000 locations around the globe).
从那时起,麦当劳和它的特许加盟店重新规范设计了11000家店面(现在全球有31000家)。
Since that time, I have felt it like a nice person deep in my heart who can talk with me with true words and make me happy with life.
从那时起,我就感觉到它就像一个很好的人,在我的心谁能和我交谈,用真实的话,使我快乐的生活。
Since that time, I've been approached by many development teams within large organizations wanting to know if Agile is right for them.
从那时起,许多大公司的开发团队都希望了解敏捷是否适合他们。
And you can see that China's real effective exchange rate has scarcely moved since that time; there has been a little appreciation, but nothing dramatic.
而人民币实际有效汇率从那时起几乎没有起伏;只有小幅升值,幅度不大。
A study comparing new measurements with those taken in 2000 show that a layer of ice between six and 17 feet thick has vanished from the summit since that time.
一项研究将最新的测量数据与2000年的进行了对比,结果显示自那时起,一层6- 17英寸厚的冰雪已从峰顶消失。
I have found since that time that there are countless people over the country willing to dedicate themselves in the same way without thinking of personal reward.
从那时候起,我就发现在这个国家里有无数的人愿意作出同样的奉献,而不计较个人得失。
I have found since that time that there are countless people over the country willing to dedicate themselves in the same way without thinking of personal reward.
从那时候起,我就发现在这个国家里有无数的人愿意作出同样的奉献,而不计较个人得失。
应用推荐