The duck came to them, and Hansel seated himself on its back, and told his sister to sit by him.
鸭子走过来,汉塞尔坐在它的背上,让他妹妹坐在他旁边。
I had to sit by the table for a rest.
我不得不坐在桌旁休息一下。
My elder brother took off my wet sports shoes and made me sit by the fire.
我哥哥脱下我湿漉漉的运动鞋,让我坐在火炉旁。
The king insisted on it, and said: "You shall sit by me," until he did it.
国王坚持要这样做,说:“你坐在我旁边。”直到他坐下。
Her mother asked her to sit by the window with a nice piece of paper and a pencil, and write something about what she could see.
她妈妈让她坐在窗边,拿着一张漂亮的纸和一支铅笔,把她能看到的东西写下来。
I happened to sit by her in the cinema.
在电影院我碰巧坐在她旁边。
You sit by Phil, I'd prefer to sit next to Nabil.
你坐在菲尔旁边,我宁愿坐在那比尔旁边。
Does Panthea or Pergamus now sit by the tomb of Verus?
潘瑟或帕加穆斯现在还坐在维勒斯的陵墓之侧吗?
No - I shall not stir. I shall sit by you. You are my best cure.
不——我不想动。我要坐在你身边。你是我最好的良药。
Frisby says that, as Timothy's mother, she cannot sit by while her son dies.
但是弗里斯比太太说,作为蒂莫西的母亲,她不能坐视儿子死去。
But Mrs. Frisby says that, as Timothy's mother, she cannot sit by while her son dies.
但是弗里斯比太太说,作为蒂莫西的母亲,她不能坐视儿子死去。
Her prudent mother, occupied by the same ideas, forbore to invite him to sit by herself.
她那精明的母亲也有同感,因此并没有请他坐到她自己身边去。
Every time I walk into the coffee shop, I always sit by the window, looking out the window.
每次走进那间常去的咖啡馆,我总会一个人坐在靠窗边的位置上,看着窗外来来往往的人们。
To sit by the window, look at the snowflakes falling down, have the feeling that a stranger.
坐在窗前,看那雪花翩然而下,有一种久违了的感觉。
I can't imagine it turned out to be the last chance for me to sit by him listening to him that day.
真无法想象那天竟然是我最后一次坐在他身旁听他说话。
How can you expect a six-year-old child to sit by the computer studying the whole morning without a break?
你怎么能要求一个6岁的孩子一上午坐在计算机旁学习也不休息一下?
Upon arrival, I’d sit by him, eat with him, and then ask him for a car ride (to which he almost always obliged).
他一回来,我就会坐在他身旁,与他一起用餐,然后要求他开车带我出去兜风(对此,他几乎总是有求必应)。
Cross Patch, draw the latch, Sit by the fire and spin; Take up a cup, and drink it up, Then call the neighbors in.
克劳斯·帕奇,画上门插销,坐在炉子和纺车边上;拿起一杯茶,把它喝光,然后把邻居们叫进来。
Give me how to sit by your side, and bid my lips to do the work that can be done in silence and in dim light of stars.
容许我坐在你的旁边,容许我的唇儿做那在沉默中、在星辰的微光中能做的工作吧。
To be able to sit by the bed of another, watching him sleep, waiting for nothing else, is to understand where else we might be.
坐在别人的床边,注视着他入眠,别无所求,就可以理解我们可能在的别处。
But what happens when a week goes by and you don't receive an offer? Should you sit by the phone and wait or throw in the towel?
但是当一个礼拜过去后你还没有收到通知呢?你要守候在电话旁边还是认输放弃呢?
And if I had not a letter to write myself, I might sit by you and admire the evenness of your writing, as another young lady once did.
要不是我自己有封信要写,我一定会象另外一位年轻的小姐一样,坐在你身旁欣赏你那工整的书法。
When you are alone it will sit by your side and whisper in your ear, when you are in the crowd it will fence you about with aloofness.
当你只是一个人的时候,它将坐在你的身旁,在你耳边微语着;当你在人群中的时候,它将围住你,使你超然物外。
“We can sit by and watch competitors steal our patented inventions, or we can do something about it, ” Apple CEO Steve Jobs said in a press release.
苹果总裁Steve Jobs在媒体发布会上说:“我们可以坐视竞争对手窃取我们的专利发明,也可以采取点行动。
“We can sit by and watch competitors steal our patented inventions, or we can do something about it, ” Apple CEO Steve Jobs said in a press release.
苹果总裁Steve Jobs在媒体发布会上说:“我们可以坐视竞争对手窃取我们的专利发明,也可以采取点行动。
应用推荐