Her mother asked her to sit by the window with a nice piece of paper and a pencil, and write something about what she could see.
她妈妈让她坐在窗边,拿着一张漂亮的纸和一支铅笔,把她能看到的东西写下来。
I think it's Better to sit By the window so that we can enjoy the evening lights.
我想最好是靠窗,那样我们好欣赏夜晚的灯光。
One night, Laura insomnia sleep, and sit by the window watching the stars want to worry.
一天晚上,劳拉失眠觉,坐在窗边看着星星想心事。
Every time I walk into the coffee shop, I always sit by the window, looking out the window.
每次走进那间常去的咖啡馆,我总会一个人坐在靠窗边的位置上,看着窗外来来往往的人们。
To sit by the window, look at the snowflakes falling down, have the feeling that a stranger.
坐在窗前,看那雪花翩然而下,有一种久违了的感觉。
Each time it rains, I would sit by the window and enjoy watching raindrops land on the ground.
每次下雨的时候,我就会在窗前欣赏雨点滴落在地的情景。
Soaking up the sunshine tends to make us more awake and alert, so sit by the window if you can.
接受阳光会让我们更加清醒和警觉,所以如果可以的话请坐在靠窗口的座位。
Grandma Meagram is sitting in her blue wingchair by the window. I sit in the window seat, with the newspaper in my lap.
奶奶坐在窗口的安乐椅上,我则坐在了窗口,报纸放在了我的膝盖上。
SIT at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.
我今晨坐在窗前,世界如一个过路人似的,停留了一会儿,向我点点头又走过去了。
I sit at my window this morning where the world like a passer - by stops for a moment, nods to me and goes.
今早我坐在我的窗前,世界如同一个过客,停留了片刻,冲我点点头,便走了。
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stop for a moment, nods to me and goes.
我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停泊了一会,向我点点头,又走过去了。
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment nods to me and goes.
今晨我坐在窗前,世界像一位过客,停留了一会儿,便向我点头而去。
Every afternoon, when the man in the bed by the window could sit up, he would pass the time by describing to his roommate all the things he could see outside the window.
每天下午,当靠着窗户的那个人能坐起来的时候,他总是向他的室友描绘他看到的窗外发生的所有事情。
And every afternoon when the man in the bed by the window could sit up, he would pass the time by describing to his roommate all the things he could see outside the window.
那时候就像是在度假一样。每天下午,窗边的那位会坐起来,他向同伴描述窗外他能够看到的一切。
I sit down by the window and give him what encouragement I can. It is tedious work.
我在窗旁坐下尽力劝慰他一番,这是一件很乏味的事情,必须哄得他真的起床。
Every afternoon when the man lay in the bed by the window could sit up, he would pass time by describing to his roommate all the things he could see outside the window.
每个下午,靠窗户的男人坐起来,描述窗外的景物给只能躺在床上的病友听。
Every afternoon when the man in the bed next to the window could sit up, he would pass the time by describing to his roommate all the outdoor things he could see through the window.
每天下午当那个靠近窗户的人起身的时候,他就会给他的室友描述窗外的风景来打发时间。
I sit at my window tonight where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.
我今晚坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
I sit at my window this morning where the world like a passer — by stops for a moment, nods to me and goes.
早晨我坐在窗前,看见这个世界仿佛一个陌生的的过客,稍稍停留了片刻,就冲我点点头,然后匆匆地走过去了。
Sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goer.
今早我坐在我的窗边,世界如同一个过客,停留了片刻,冲我点点头,便走了。
Every afternoon when the lamb in the bed next to the window could sit up, he would pass the time by describing to his roommate all the things he could see outside the window.
每天下午,当靠窗的小羊可以从病床上坐起来时,他就会向他的病友描绘窗外的事情,以打发时间。
I sit at my window this morning where the worlds like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.
今晨,我坐在窗前,世界如同一个过客,停留片刻,冲我点点头便走开了。
I sit at my window this morning where the worlds like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.
今晨,我坐在窗前,世界如同一个过客,停留片刻,冲我点点头便走开了。
应用推荐