The Sky news TV station is largely run by ex -bbc news staffers.
空中新闻电视台主要是由原英国广播公司的新闻工作人员运作的。
John Terry has been sacked as England captain, Sky News have reported.
约翰·特里已经被剥夺英格兰队长职务,天空新闻报道。
"I lived in London for 15 years," he told Sky News in a recent interview.
我在伦敦住了15年,他在最近星空新闻采访里说道。
Ms Spooner told Sky News: "I honestly didn't think it would happen again."
斯普纳夫人告诉天空新闻:“我真的不敢相信这样的事会再一次发生。”
Taking Sky News downmarket or compromising its objectivity would damage a valuable brand.
让天空新闻面向低层次市场或者向现实妥协都会损害一个高端品牌。
The idea that Sky News will be turned into a Murdoch mouthpiece is scarcely more plausible.
那种天空广播公司就要归为默多克旗下的看法根本不能太相信。
"He is the leader of world football, he has to be a leader in anti-racism," he told Sky News.
“他是世界足球的领导者,也应该是反种族主义的先锋,”他对天空新闻说。
This was not in the script, " the broadcaster and music historian Paul Gambaccini told Sky News.
这不在‘脚本上’,”广播和音乐历史学家保罗·甘巴奇尼(PaulGambaccini)告诉星空电视的记者。
The Sky News reporter who shot the scenes on his mobile phone said he could not see a single policeman.
这名记者说,他在现场没有看到一个警察。
The newspaper carried out an investigation of the problem in conjunction with Sky News and Greenpeace.
该报同天空新闻台和“绿色和平”共同对此问题展开调查。
"He was very excited about seeing his children and going on holiday to Corfu on Friday," she told Sky News.
“快要见到孩子们,还有周五要去Corfu度假让他很兴奋,”她告诉天空新闻记者。
"It wasn't like it was in just part of the stomach, " Lislevand told Sky News. "It filled up the wholespace.
里斯列凡德在接受《天空新闻》采访时表示: :“这些垃圾不是一部分存在鲸鱼的胃里,而是占满了胃里所有的空间。
"It wasn't like it was in just part of the stomach, " Lislevand told Sky News. "It filled up the whole space.
Lislevand对天空新闻说:“这些垃圾不仅仅在胃里一部分,而是塞满了胃里所有的空间。
A greater danger is that News Corporation would be forced to drop Sky News as the price of taking over the company.
更大的危险是新闻集团可能因接管天空广播公司代价高而被迫放弃它。
He may be offered a non-executive role on the board of BP's Russian joint venture, TNK-BP, Sky News reported yesterday.
昨天天空新闻网报道,他可能会在英国石油的俄罗斯合资企业秋明石油公司(TNK - BP)董事会担任非执行董事。
"James Murdoch clearly is the man who is ultimately responsible for News International in this country," he said to Sky News.
他对空中卫视说,“毫无疑问,詹姆士·默多克将会是国际新闻集团最终负责人。”
Uri Geller, the self-styled psychic and friend of Jackson, told Sky News: Stress is a killer, any doctor will tell you that.
尤里盖勒,自封精神和杰克逊的朋友,告诉天空新闻:压力是一个杀手,任何医生会告诉你。
Hilton Plettell was asked to visit Norfolk and Norwich University NHS Hospital to find out how long pregnant he was, Sky News reports.
希尔顿·普雷泰被要求前往诺福克暨诺维奇大学健保特约医院,以找出他的怀孕期,“天空新闻网”报导说。
Asked in a Sky News interview whether he had any objection to the decision to release Megrahi, Prescott said: "No, I don't have any objection."
在接受天空新闻台采访时,当被问及对释放迈格·拉希的决定是否持有任何异议时,普雷斯科特说:“没有,我没有任何异议。”
"I lived in London for 15 years," he told Sky News in a recent interview. "I know every street in London. I know how decent the British people are."
我在伦敦住了15年,他在最近星空新闻采访里说道。我知道伦敦的每条街,我了解这些体面的英国人。
The more-or-less openly-voiced fear that Mr Murdoch would turn Sky News into a British outpost of America's conservative Fox News Channel is also misplaced.
公众或多或少在担心默多克会把天空新闻变成美国保守派福特斯新闻频道在英国的哨所,这种担心也是不合时宜的。
It may be the start of a new fashion season, but cheap clothes could be scarce with cotton prices reaching a 15-year high - as Sky News' Jane Dougall reports.
新的时尚季节伊始,却因洪水导致棉花价格攀至15年最高,廉价服装的时代一去不返。
He told Sky News the setting up of the Gold command structure earlier in the evening - a response to major public order events - was a routine contingency plan.
他对天空新闻说警方在当天傍晚已经确立了处理危机的原则——对公共事件的快速反应是常规的危机处理方案。
In the Sky News Australia interview, Murdoch underlined his feelings towards those companies by listing a litany of names of those that he felt were overstepping the boundaries.
在接受澳大利亚《天空新闻》的采访时,默多克列出了一长串那些他认为构成越权的公司名字。
In the Sky News Australia interview, Murdoch underlined his feelings towards those companies by listing a litany of names of those that he felt were overstepping the boundaries.
在接受澳大利亚《天空新闻》的采访时,默多克列出了一长串那些他认为构成越权的公司名字。
应用推荐