Redouble your efforts and not slacken off.
要再接再励,不能松劲。
Inflationary pressures continued to slacken last month.
通货膨胀的压力上个月持续减轻。
We've been really busy, but things are starting to slacken off now.
近来我们的确很忙,不过现在情况开始有所缓解了。
He waited, expecting it to slacken pace, or to swerve from him into a different course.
他等待着,希望它放慢脚步,或者绕过他改变方向到另一条路上去。
不要麻痹大意。
Slacken the tent ropes before it rains.
下雨之前将帐篷的绳索放松。
You shouldn't slacken off in your study.
你不应该松懈你的研究。
Learning is like pushing a car up. Don't slacken off.
学习如推车登山,一步也不能松动。
Learning is like pushing a cart up. Don't slacken off.
学习如推车登山,一步也不能松动。
Slacken off those ropes there, there's a storm coming!
把那些绳子放松,风暴就要来了。
Don't slacken your efforts when the job is only half done.
工作只做到一半时可别松劲。
We start to slacken the minute we find excuses for ourself.
人都是在原谅自己的那一分钟开始懈怠。
This shows that as soon as we slacken our efforts, evil trends will crop up.
这说明,一旦搞得不好,歪风邪气就会。
Rope can't slacken, cannot stop. Aimed at is not hit, the launching hasn't arrived.
搓绳不能松劲,前进不能停顿。瞄准还不是射中,起跑还不算到达。
If our two loves be one, or thou and I. Love so alike that none do slacken, none can die.
假如我们的爱汇集在一起,便没有力量能够拆散,也不会死去。
First, from now on asymmetry between supply and demand begins to slacken, this is a good thing.
首先,从现在起,不对称供应和需求之间开始松懈,这是一件好事。
While stressing the importance of boosting domestic demand, we must not slacken efforts to promote export.
我们强调扩大内需,绝不能放松出口。
This year the employment situation will still be serious, and we cannot slacken our efforts in the slightest.
今年就业形势依然严峻,工作上不能有丝毫松懈。
That is why we will not relent nor slacken in our efforts until all of you are also conscious of this truth.
所以这就是为什么我们会坚定不移的努力,直到你们中的所有人都知道这个真相。
We cannot afford to slacken our efforts in the slightest if we are to live up the people's trust and expectations.
面对人民的信任和期待,我们不敢有丝毫的懈怠。
Officials also fear that enforcement may slacken if the London-based Serious Fraud Office suffers a deep budget cut.
官员们还有一个担心,就是如果伦敦打算以英国重大欺诈办公室(SeriousFraud Office)作为执行机构,预算有可能被严重削减从而导致法案执行耽搁。
In the first months of my appointment, difficulties and challenges cropped up in large number, but I wouldn't slacken my pace.
在我上任的最初,我面临过许多的困难和挑战,但我不能懈怠,我必须不断前进来克服它们。
Whatever dies was not mixed equally; If our two loves be one, or thou and I, love so alike that none do slacken, none can die.
谁先死去都是上帝的不公,假如我们的爱汇在一起,你我的爱是如此的紧密,没有力量能拆散也不会死亡。
It was already beginning to slacken, with a slack sort of thinness, almost withered, going old before it had ever really lived.
这部分已经开始驰松了,现着一种差不多衰萎的松懈的消瘦,没有真正生活就已经老了。
It is such "tangible and intangible ridges" that force people to connect closely, live rationally, and never slacken their effort.
正是那些“有形、无形”的过不去的“坎”,迫使人们紧密联系、理性生存、不敢有所懈怠。
Have no regulations provision witness a DEATH NOTEs user to expect most, but forbid slacken in work regulation because of wanting.
没有戒律规定因要目睹笔记使用者的最期,而不许怠惰的条例。
Said Dr Chan, "The threat has by no means receded, and we would be very unwise to let down our guard or slacken our preparedness measures."
陈博士说:“这个危机决没有消退,所以我们放松警惕或应对措施是非常不明智的。”
Said Dr Chan, "The threat has by no means receded, and we would be very unwise to let down our guard or slacken our preparedness measures."
陈博士说:“这个危机决没有消退,所以我们放松警惕或应对措施是非常不明智的。”
应用推荐