Trypanosoma brucei is the hemoflagellate that causes sleeping sickness.
布氏锥虫是一种造成嗜睡症的血鞭毛虫。
Against all expectations, human African sleeping sickness, a disease with a 100% mortality rate and imperfect control tools, also looks slated for elimination in the near future.
出乎意料的是,人类非洲昏睡病,尽管致死率100%,且控制措施不完善,却也可能在不久的将来被消除。
reported cases of sleeping sickness have now dropped to their lowest level in 50 years; and
昏睡病的报告病例现在已经降到50年来的最低程度;
Bayer has started discussions with WHO on how to evolve their current commitment to fight sleeping sickness and Chagas disease.
拜耳已就如何扩大现有的承诺,控制昏睡病和恰加斯病,与世卫组织开始了讨论。
Sleeping sickness threatens millions of people in 36 countries in sub-Saharan Africa.
昏睡病威胁着南撒哈拉非洲36个国家中的成百万人。
A: Sleeping sickness, also called "human African trypanosomiasis", is a widespread tropical disease that can be fatal if not treated.
答:昏睡病也称为“非洲人类锥虫病”,是一种传播广泛的热带病,如不给予治疗,则可能造成死亡。
Sleeping sickness occurs only in 36 sub-Saharan Africa countries where there are tsetse flies that can transmit the disease.
昏睡病仅发生在存在可传播该病的采采蝇的36个南撒哈拉非洲国家。
Sanofi-aventis has agreed to renew its support for the WHO programme to eliminate sleeping sickness, and its support for Buruli ulcer, Chagas disease and leishmaniasis for the next five years.
赛诺菲安万特已同意在未来五年延长对世卫组织昏睡病、布鲁里溃疡病、恰加斯病以及利什曼病规划的支持。
Commitment of football star Samuel Eto 'o to the fight against sleeping sickness and other NTDs.
足球明星塞缪尔·埃托奥承诺抗击与昏睡病和其它被忽视的热带病。
For reasons that are so far unexplained, there are many regions where tsetse flies are found, but sleeping sickness is not.
出于迄今未得到解释的原因,在存在采采蝇的许多地区并未发现昏睡病。
Human African trypanosomiasis, also known as sleeping sickness, is a vector-borne parasitic disease.
非洲人类锥虫病也称为昏睡病,是一种媒介传播的寄生虫病。
Four drugs are registered for the treatment of sleeping sickness and provided free of charge to endemic countries.
有四种药物注册用于治疗昏睡病并免费向疾病流行国家提供。
Widespread communicable diseases include HIV/AIDS, malaria, TB, sleeping sickness, typhoid fever and meningitis.
广泛存在的传染病包括艾滋病毒/艾滋病、疟疾、结核、昏睡病、伤寒和脑膜炎。
The disease is mostly transmitted through the bite of an infected tsetse fly but there are other ways in which people are infected with sleeping sickness.
疾病主要通过受感染采采蝇的叮咬传播,但也有其它途径可使人感染昏睡病。
African sleeping sickness, an especially difficult and challenging killer, provides a good example.
非洲昏睡病尤其难以控制,是具有挑战性的一个杀手,该病是一个良好的例证。
Without treatment, sleeping sickness is considered fatal.
如不进行治疗,一般认为昏睡病是致命的。
Sixty million people who live mainly in rural parts of East, West and Central Africa are at risk of contracting sleeping sickness.
主要生活在东非、西非和中非农村地区的6000万民众面临罹患昏睡病的危险。
In Ethiopia a small, humpless, short-horned cattle breed called the Sheko is a good milk producer that withstands harsh conditions and has resistance to sleeping sickness.
在埃塞俄比亚,有一种个头小、无肩峰的短角牛“Sheko”,它产奶能力强,可忍受严苛的环境,并能抵抗昏睡病。
Trypanosoma brucei gambiense (T.b.g.) accounts for 95% of reported cases of sleeping sickness.
在报告的昏睡病病例中,布氏冈比亚锥虫(T.b.g.)引起的病例占95%。
One of these the plasmodium causes malaria. other protozoa cause sleeping sickness and amebic dysentery.
虐原虫就是其中的一种,引起虐疾。别的原虫引起嗜睡症和阿米巴痢疾。
The tsetse fly is a bearer of sleeping sickness.
采采蝇为传染昏睡病的媒介。
The scientists also tested the treatment on laboratory mice with sleeping sickness. They gave them the chemical compound by mouth and say the infection disappeared.
科学家还对患有昏睡病的实验鼠进行疗效测试。他们给老鼠口服化学混合物,结果感染消失了。
The World Health Organization is using a new combination of drugs to treat human African trypanosomiasis disease, also known as sleeping sickness.
世界卫生组织正在使用新的混合药物治疗非洲锥虫病,也就是众所周知的昏睡病。
Studies of the enzyme CTP synthetase in the parasite Trypanosoma brucei have brought researchers closer to a cure for African sleeping sickness.
对于寄生虫布氏锥虫CTP合成酶的研究使研究者离成功治愈非洲嗜睡病又近了一步。
Sleeping sickness threatens millions of people in 36 countries in Africa.
病威胁着非洲36个国家的上百万人。
The sleeping sickness has been on the continent of Africa for long time in 36 countries.
这种睡眠病已经在非洲大陆的36个国家存在很长时间了。
Poverty may mean having no home, sleeping in the streets, getting wet when it rains, going for days with no food, or perhaps dying of sickness and hunger.
贫穷可以指无家可归、露宿街头、被雨淋湿、终日挨饿,或者可能病死饿死。
Poverty may mean having no home, sleeping in the streets, getting wet when it rains, going for days with no food, or perhaps dying of sickness and hunger.
贫穷可以指无家可归、露宿街头、被雨淋湿、终日挨饿,或者可能病死饿死。
应用推荐