To prove his contention, he and his colleagues set about building a circuit that would, like the slime mould, learn and predict future signals.
为证明他的论点,他和他的同事试图建造一个像黏菌一样工作的电路,能够学习并预测未来的信号。
In the experiment, cities were represented by porridge oats that were linked to one another as the slime mould grew.
在这个实验中,当黏菌生长时,麦片代表的城市被一个接一个地连接起来。
At room temperature, the slime mould moves at a slothful rate of about a centimetre per hour, but you can speed this movement up by giving the mould a blast of warm, moist air.
在室温下,这种黏菌以极慢的速度移动,大概1厘米每小时,但是你可以给它一鼓温暖潮湿的空气来加快它的速度。
In 2007, Joe McHugh discovered a new species of Peruvian slime mould beetle and named it Genisphindus roxannae after his wife Roxanne.
在2007年,乔·麦克修发现了一个秘鲁粘菌甲虫的新物种,并且以他的妻子Roxanne的名字来将其命名为Genisphindusroxannae。
He was one of the few who had followed Chua's work, and recognised that the slime mould was behaving like a memristive circuit.
他是其中一个认同Chua的成果的,他辨认出黏菌像记忆性电路一样工作。
Di Ventra speculates that the viscosities of the sol and gel components of the slime mould make for a mechanical analogue of memristance.
DiVentra推测黏菌溶胶与凝胶成分的黏度有利于记忆电阻的机械模拟。
Di Ventra speculates that the viscosities of the sol and gel components of the slime mould make for a mechanical analogue of memristance.
DiVentra推测黏菌溶胶与凝胶成分的黏度有利于记忆电阻的机械模拟。
应用推荐