The table mats and coasters have a non-slip, soft green backing.
这些桌垫和杯垫下都有一层绿色防滑软衬。
An elderly woman was strewing the floor with chalk so that the dancing shoes would not slip.
一位老妇人正在往地板上撒滑石粉以防止舞鞋打滑。
Didn't Frank just slip on the ice?
弗兰克不是在冰上滑倒了吗?
It allows the glacier to slide or slip over the bedrock.
它使得冰川在基岩上滑动。
If the project starts to slip, they will continue to add resources until unable to do so.
如果项目开始滑落,那么他们将不断地增加资源,直到不能这样做为止。
Peter, feeling her slip from him, woke with a start, and was just in time to draw her back.
彼得感到她从他身边滑过,猛然惊醒,及时把她拉了回来。
The cold weather can also be dangerous, people slip on the ice and cars slide down hills knocking into each other.
寒冷的天气也会很危险,人们在冰面上滑倒,汽车滑下坡,相互碰撞。
In some cases, a new design was imposed over an earlier one; less often, the original design was simply covered with white slip.
在某些情况下,新的设计被强加在先前的设计之上;在更少的情况下,最初的设计只是简单地用白色的纸片覆盖。
The good news is that a combination of sunscreen and covering up can reduce melanoma rates, as shown by Australian figures from their slip slop slap campaign.
好消息是,防晒霜和遮盖物的结合可以降低黑色素瘤的发病率,这一数据来自澳大利亚的 slipslopslap运动。
Basal slip or sliding as it's often called, basically refers to the slipping or sliding of a glacier across bedrock, actually across a thin layer of water on top of the bedrock.
底部滑移,也通常被称为滑动,大致指的是冰川在基岩上的滑动,实际上是在基岩上部的一层薄薄的水上的滑动。
He removed his brown slip-ons.
他脱掉了他的棕色无带鞋。
You don't need to apologize for a minor slip.
你无须为一个小过失道歉。
She reaches in, digs her hand deep into the ball, and pulls out a slip of paper.
她把手伸进去,手臂深深插入球中,抽出一张纸条。
In a class of 60 children, it is easy for some to slip through the net and learn nothing.
在有60个孩子的班级里,有些孩子容易被忽视,什么也学不到。
We have to be prepared all the time so that we won't let chances slip through our fingers.
我们必须随时做好准备,这样我们就不会错过任何机会。
The long bill of marlins, sailfishes, and swordfish probably helps them slip through the water.
马林鱼、旗鱼和箭鱼的长嘴可能会帮助它们在水中滑行。
We can allow time to slip by and let it be our enemy. Or we can take control of it and make it our ally.
我们可以让时间飞逝,使其成为我们的敌人。或者,我们也可以掌控时间,使其成为我们的盟友。
Because I am new to this, I have had some slip-ups. I thought raisins were raw but apparently they are not.
由于我是新手,我犯了些差错。我以为葡萄干是生的,但显然不是。
Sometimes, if he was lucky, the school guard would let him slip into the empty corridors to escape the cold.
有时,如果他幸运的话,学校保安会让他溜进空走廊里避寒。
While letting the jeans air-dry, he may slip a "woodsy" scented sachet of potpourri into the jeans as he lays them flat.
在让牛仔裤自然晾干的同时,他可能会在把它们摊平的时候,把一只有“树林”气味的百花香香囊塞在牛仔裤里。
I, in the rain gear, rubber boots, and knee-pads, am trying not to slip on the shiny, slick kelp and end up as fish food.
我穿着雨具,橡胶靴,戴着护膝,正尽量避免踩到亮晶晶滑腻腻的海藻而滑倒,免得最后成了鱼食。
So if there is a heat wave this summer, it would be best for us, too, to slip on a shirt, use sunscreen and slap on a hat.
所以,如果今年夏天有热浪来袭,我们最好也穿上衬衫,涂上防晒霜,戴上帽子。
If there is a heat wave this summer, it would be best for us, too, to slip on a shirt, slop on sunscreen and slap on a hat.
如果今年夏天出现热浪,我们最好也穿上衬衫,涂上防晒霜,戴上帽子。
My foot slipped from under me, knocking the other out of the way, but I recovered and said to myself that it's a slip and not a fall.
我一只脚滑了一跤,另一只脚也因而站不稳了。但晃过神来时,我就告诫自己:这只不过是滑了一跤,并不是摔倒爬不起来了。
Gradually as the concentration of greenhouse gases goes down, Earth starts to cool again, and eventually you slip back into an Ice Age.
随着温室气体浓度的下降,地球开始再次变冷,最终又将回到冰河时代。
By e-mail and earphone, he confers with Jack Parrish, chief meteorologist, and they order the NOAA technician to slip a dropsonde into the shoot.
通过电子邮件和耳机,他与首席气象学家杰克·帕里什协商,他们命令国家海洋和大气管理局的技术人员将探空仪放入拍摄中。
In places like Bali and New Guinea, people tend to slip in and out of sleep as they need it, napping more during the day, and getting up more at night.
在有些地方,例如巴厘岛和新几内亚,人们喜欢随时根据需要进入睡眠和醒来,白天时不时的打个盹儿,晚上却经常的爬起来不睡觉。
The good news is that a combination of sunscreen and covering up can reduce melanoma rates, as shown by Australian figures from their slip-slop-slap campaign.
好消息是,防晒霜和遮阳两种方式结合在一起可以降低黑色素瘤的患病率,澳大利亚人在日光浴前的准备活动就证明了这一点。
"Research has found that women negotiate higher salaries for others than they do for themselves," he says, adding that people slip in and out of decision roles.
他表示:“研究发现,女性总是为他人而不是为自己争取更高的薪水。”他补充说,人们总是反复于决策者与被决策者这两个角色中。
"Research has found that women negotiate higher salaries for others than they do for themselves," he says, adding that people slip in and out of decision roles.
他表示:“研究发现,女性总是为他人而不是为自己争取更高的薪水。”他补充说,人们总是反复于决策者与被决策者这两个角色中。
应用推荐