He was slouching in an armchair.
他瘫坐在扶手椅里。
A slouching posture looks tired and uncaring.
懒散的姿势显得疲惫和漫不经心。
Notice your mood, your energy levels, how your body feels, if you are frowning or slouching.
如果你正在发愁或无精打采,那么注意你的心情,你的精力,以及你身体的感觉。
Behind the police car followed the black dog, slouching its tail, barking sorrowfully.
车的后面大黑狗哀哀地叫着,尾巴耷拉着。
Slouching causes all sorts of problems with instrument holding position, and bow position.
伛原因各种各样的问题,文书举行的立场,并鞠躬立场。
Also, at all costs avoid the slouching shoulders or bad posture for that can ruin your picture.
此外,避免伛肩膀或其他一些不良姿势。
Slouching or rolling your shoulders forward shortens your chest muscles and reduces their flexibility.
肩膀低垂或是内旋会使胸肌缩短并且弹性降低。
Look forward to new move the Seesaw in Track 7 which strengthens the muscles that stop you slouching.
来期待第七部分中全新的摆动动作吧,对肌肉的伸展将会令你的无精打采一扫而空。
You may be slouching because you're tired, but people may read it as a sign that you're not interested.
当你弓背,这可能由于疲劳,但人们从中获得的信号是你缺乏兴趣。
Look at your favorite movie stars and athletes, do you see them slouching, shoulders rounded, back curved?
看看你所喜爱的电影明星和运动员们,你可曾见过他们蔫儿不啦叽、耷拉着双肩、弓着背的样子?
When you think about the really bad things you can do in your life, slouching is not even in the top ten.
好好想想你这一辈子可以做的最坏的事,驼背简直就不算什么。
Slouching can make you look less professional and can possibly make you look less confident and enthusiastic.
没精打采的样子会让你显得不专业,也许也会让你显得缺乏自信和热情。
Slouching not only makes you look older than you are, it also leads to a huge drop in energy by decreasing your oxygen intake.
没精打采的坐着不仅让您看起来比实际年龄大,也会导致氧气摄入量减少而使精力大幅衰退。
Give up high-fat snacks, do 100 sit-ups a day, stand up straight when you catch yourself slouching or try to learn a new skill.
放弃高脂的零食,一天做100个仰卧起坐,当你发现自己懒散或者尝试学一项新技能的时候站直身体。
Give up high-fat snacks, do 100 sit-ups a day, stand up straight when you catch yourself slouching, try to learn a new skill.
放弃高脂肪零食,每天做100个仰卧起坐,当你发现自己无精打采时站直了,尝试学习新的技能。
Perhaps you find yourself hunching or slouching as you talk about what you want, or having a strong desire to bolt out of the room.
可能你发现,当谈论起你所想要的时,你自己弯腰驼背、没精打采的,或者有一种想冲出房间的强烈愿望。
In emerging economies, too, greater prosperity means people are eating more and slouching behind desks instead of sweating in fields.
在新兴经济体,日渐膨胀的经济繁荣意味着人们吃得多,也懒得多:他们宁愿在办公桌前懒散地闲坐着,也不愿在运动场上挥洒汗水。
When it comes to posture, your mother did know best. Her frequent reminders to stand up straight and stop slouching were good advice.
一提起身体姿势,妈妈总是知道得最多,她不厌其烦地提醒你要站直、别懒懒散散的,而这些都是正确的建议。
If your back is rounded and your shoulders are slouching down by your side then your posture in the golf swing will often resemble this position.
如果你的背部弯曲,肩膀慵懒地靠下侧边,那你的挥杆站姿也常常会类似于这个坐姿。
First off, both people have to sit off to the side of the display, which can cause leaning, slouching, and twisting to get into a position to both see and type.
首先,两个人都并非正对显示器,而是偏向显示器的边缘,在敲打键盘或观察显示器时,将会引起相互倚靠、懒散及扭头等情况的发生。
Slouching into a nearby chair, I found myself questioning the nature of our relationship, how uneasy I became when Nick gave me everything I supposedly wanted.
没精打采的坐在旁边的一个椅子上,我发现我自己居然在质疑我们恋爱关系的本质。尼克给了所有我可能想要的,我却很不舒服。
Though I knew my daughters would already be safely at school, and that my husband would surely still be slouching around in his pyjamas at home, I had to check.
我知道我女儿此时应该平安地到达学校,我丈夫也应该睡眼惺忪,穿着睡衣在家晃悠,但我还得核实一下。
In the recliner you should be able to move freely, change positions, and the height of the armrest should allow you to rest your arms without slouching your shoulders.
您可以能够自由移动、改变位置、调整扶手的高度,可以让您的双臂得很好的休息。
Have good posture. Sit or stand up straight and avoid slouching. Slouching can make you look less professional and can possibly make you look less confident and enthusiastic.
保持好姿势。坐着和站着的时候要笔直,不要没精打采。没精打采的样子会让你显得不专业,也许也会让你显得缺乏自信和热情。
Contrarily losing the ability to recognize self-dissatisfaction we will bog down in the slouching morass: after all miserable experience teaches our consciousness to be acute.
(例子)相反,失去了认知自我不满的能力,我们将陷入庸懒的泥沼;毕竟,痛苦的经历使我们的意识更加敏锐。
There is a general worry that the required emissions cuts will be harder than expected to find, pushing up the cost of the permits and thus flattening an already slouching economy.
普遍的担忧是,随着排放许可价格的增高,并由此打击已经疲软的经济,要求的减排量将会比预期的更难达到。
It's not as though slouching will give you a hunchback in a day, but 'if you do this day after day, and your muscles are not strong, the whole skeleton changes,' Dr. Golubic says.
并不是说坐没坐相会让你在一天之内变成驼背,但戈卢比奇博士称:“如果长此以往,你的肌肉又不够强壮,你全身的骨骼就会变形。”
It's not as though slouching will give you a hunchback in a day, but 'if you do this day after day, and your muscles are not strong, the whole skeleton changes,' Dr. Golubic says.
并不是说坐没坐相会让你在一天之内变成驼背,但戈卢比奇博士称:“如果长此以往,你的肌肉又不够强壮,你全身的骨骼就会变形。”
应用推荐