A smouldering cigarette can kindle a devastating bushfire.
闷燃着的香烟会引起毁灭性的林区大火。
I like a selection of beech for fast-burning and oak for smouldering.
我喜欢用山毛榉木快速燃烧,用橡木阴燃。
But even if it is in a smouldering heap of rubble, it will survive.
但即使它在一堆废墟之中,他仍将活下来。
The firemen were confronted by the banknotes smouldering on the lawn.
消防队员赶到时发现一大堆钞票在草坪上慢慢燃烧。
A man beats at a smouldering ambulance's number-plate with his machete.
一个人用他的弯刀敲打着一辆冒烟的救护车的牌照。
The man, the mischievous smouldering than that of rascals make more terrible!
闷着淘气的人,要比那种张扬着的淘气鬼更可怕吧!
The smouldering ruins of the World Trade Center marked the graves of more than 2,500 people.
世界贸易中心燃烧的废墟成了2500多人的坟墓。
The smouldering ruins of the World Trade Center marked the graves of more than 2, 500 people.
世界贸易中心燃烧的废墟成了2500多人的坟墓。
Investigations discovered four smouldering railway sleepers, one with a hole burnt through it.
调查发现是四根铁路枕木在闷烧,其中一根枕木烧穿了一个洞。
Burning garden waste produces smoke, especially if it is damp and smouldering rather than dry and blazing.
燃烧花园中的废弃物时会产生烟雾,特别是废弃物潮湿时,燃烧产生的烟雾要比干燥时产生的烟雾多。
Ignoring the Ring missteps, there’s no dissing her smouldering turns in Mulholland Dr., 21 Grams and Eastern Promises.
《午夜凶铃》的失策且忽略不提,她可一点也没糟蹋掉在《穆赫兰道》、《21克》和《东方的承诺》中扮演感情郁积角色的机会。
When he had gathered a heap he built a fire, - a smouldering, smudgy fire, - and put a tin pot of water on to boil.
后来,他收集了一堆,就升起一蓬火——一蓬不旺的,冒着黑烟的火——并且放了一白铁罐子水在上面煮着。
In the granary, a rag soaked with petrol was still smouldering to show what these beasts had intended, "she wrote."
在粮仓,一块浸满汽油的抹布还在燃烧,表明这群野兽本来打算要做的事。
Second-hand smoke from a smouldering cigarette is far more noxious than the nicotine-infused fumes inhaled by the smoker.
从阴燃的香烟飘出的二手烟雾远比吸烟者本人吸入的尼古丁烟雾有害。
Less than a year ago India's property market was smouldering with excitement fuelled by unprecedented economic growth.
不到一年前,史无前例的经济增长推动了印度房地产市场的繁荣。
Television footage showed a smouldering crater strewn with mangled wreckage, with a large piece of wing lying in farmland.
电视画面显示,还在缓慢燃烧的坠机坑附近布满了面目全非的残骸,有一大片机翼躺在农田里。
EN1021-1 Furniture – Assessment of the ignitability of upholstered furniture – Part 1: Ignition source smouldering cigarette.
EN1021-1 规定了评估用于软垫座椅组合材料(如面料和填充物)对于阴燃香烟阻燃性的测试方法。
Hostages were still held, fires still smouldering at the Taj Mahal hotel and occasional gunfire and explosions still to be heard.
人质还被扣押在烈焰腾腾的泰姬陵饭店,间或还有枪声和爆炸生从酒店传出。
Having put the children to sleep under an orange tree, she sat down beside them. She fixed her eyes dazedly on the smouldering ashes.
哭够的时候,她叫孩子们在一棵橘子树下睡着,自己则对那发红焰冒烟子的火场呆呆地望着出神。
The lamp smells, as it heats, of smouldering dust: a curious smell-i shall grow to hate it! -the smell of the parching of my own youth.
灯发热,散发闷烧灰尘的气味:一种奇怪的、我以后将痛恨的,灼烧青春的气味。
From below the two glowing ends of their cigars might have been the smouldering eyes of some malignant fiend looking down in the darkness.
他俩都在吸雪茄,若是你从下方往上看,两个红光闪烁的雪茄烟头就像是一双烟焰缭绕的恶魔之眼,正在透过黑暗俯视着你。
At least 20 people were killed when a high wind whipped up smouldering forest fires that destroyed three villages in the south of the region ten days ago.
10天前,大火借助风势摧毁了南部地区的三个村庄,至少有20人失去生命。
Instead, because of the quirks of quantum mechanics, they should glow ever so faintly, like smouldering embers in a dying fire. The implications were huge.
相反,根据量子力学的怪异说法,黑洞就像行将熄灭的火焰里那飘摇的灰烬,其光亮度应该是微乎其微的。
His final chapter, set in the apocalyptic wilderness of the Camorra's smouldering waste dumps, is inspired-and prescient, as the garbage crisis in Naples unfolds.
本书的最后篇章被布置在“克莫拉”浓烟滚滚的垃圾堆场并被预示成一片荒野,作者有此灵感并有此般先见之明,是随着那不勒斯出现垃圾危机而与之俱来的。
No vivacious Bacchanalian flame leaped out of the pressed grape of Monsieur Defarge: but, a smouldering fire that burnt in the dark, lay hidden in the dregs of it.
欢快的酒神的火苗是无法从德伐日先生压榨出的葡萄汁上燃起来的,它的酒渣里也隐藏着一种在黑暗里闷着燃烧的火。
In the face of violent nature, human beings are just as little as dust, and the so-called civilization, is nothing but the instant flying ashes and smouldering smoke.
在狂暴的大自然面前,人类果然渺小如尘,而人类所自诩的文明,只是瞬间的灰飞烟灭。
It was still quite light out of doors, but inside with the curtains drawn and the smouldering fire sending out a dim, uncertain glow, the room was full of deep shadows.
它还是很轻的门了,但里面的窗帘和阴燃引起火灾发出暗淡的,不确定的光芒,房间里充满了深深的阴影。
It was still quite light out of doors, but inside with the curtains drawn and the smouldering fire sending out a dim, uncertain glow, the room was full of deep shadows.
它还是很轻的门了,但里面的窗帘和阴燃引起火灾发出暗淡的,不确定的光芒,房间里充满了深深的阴影。
应用推荐