When the frog brought her the ball, the princess snatched it from him and hurried home!
青蛙把球拿给公主时,公主从他手里抢过球,急忙赶回了家!
I snatched it away, however, and seized his arm.
但是我把蜡烛夺过来,抓住他的胳臂。
Will knelt, looked around warily, and snatched it up.
威尔弯下腰,小心翼翼地环顾四周之后才把剑捡起来。
The knapsack lay at the edge of the well, and Jesse snatched it up.
背包被扔在井边,杰希把它一把抓过来。
When the old man was satisfied, he held out the beak. Raven snatched it and flew home.
于是乌鸦抓了很多鱼给老人,老人很满意,就拿出了那张嘴,乌鸦一把抓过来,迅速地飞回家。
One lodged between his collar and neck; it was uncomfortably warm and he snatched it out.
有一片夹在后颈和衣领之间,带着很不舒服的温热。他把它捉了出来。
He would have snatched it from the air, but his chains brought him up short when he tried to lift his arms.
若不是他抬手的时候锁链把他拉住了他本来可以在空中接住的。
He hesitated, and then snatched it from my hold; as if he fancied I only intended to tempt and disappoint him.
他犹豫着,然后从我手里抢过去,好像他猜想我只是打算引诱他,再让他失望似的。
I did wrong: I would have sullied my innocent flower - breathed guilt on its purity: the Omnipotent snatched it from me.
我做错了:我本要糟蹋无邪的花儿—把罪孽带给无辜:但上帝将她从我身边抢走。
She spotted it draped over the filing cabinet and felt an irrational sense of relief as she snatched it up and retreated behind her desk.
终于,她在文件柜上发现了它,赶紧走过去一把抓起,心里得到一丝解脱。
I was flicking through a newspaper when one very irate owner stormed over, snatched it from my hand and shoved it back into its slot. Very rude indeed!
我正在浏览一份报纸,这时候一位很是愤怒的店主猛冲过来,从我手上抓过报纸又将它塞回原来的槽内,的确很是粗鲁!
When she dropped that book on the way out and a nurse picked it up, she screamed in temper and snatched it away-the fiercest feeling shown during her whole stay.
当她在离开的时候,这本书掉了下来,当护士捡起来的时候,她发脾气的尖叫并且抢了回去——这是她在医院里的最强烈的情绪。
She snatched at the instrument, and half succeeded in getting it out of his loosened fingers: but her action recalled him to the present; he recovered it speedily.
她抓住钥匙,几乎从他那松开的手指中夺出来了,但是她的动作使他回到了现实;他很快地恢复过来。
Crowley, somewhere west of Amersham, hurtled through the night, snatched a tape at random and tried to wrestle it out of its brittle plastic box while staying on the road.
安墨森区某个地方,克鲁利在深夜里急速飞驰,他一手握着方向盘,一手随手抓起一盘磁带,试图把它从易碎的盒子里揪出来。
When the young man claimed they had been snatched near some isolated farmland at the edge of the city, Mr. Singh became suspicious: it was an unlikely place for a robbery.
当这个年轻人说他们曾在城市边缘的荒僻的农田里附近被抢劫,辛格开始有所怀疑:这看起来不像一个会被抢劫的地方。
Until this afternoon when a burly man walked up, snatched the water jug out of her hand, drank directly out of it, and then tossed the jug on the ground as he continued on his way.
直到这天下午,一个魁梧的男人走过来,直接从她手里拿过水壶喝水,然后把水壶扔在地上继续赶路。
It's as though we live life for a while, getting a feel for all the wonderful things life could offer us, and then a moment later, as it were, it's snatched away from us.
似乎我们活了一会,感受到了生命能提供给我们的所有美好的事物,然后片刻之后,又好像,被从我们身边夺走。
Does it mark an astonishing American victory, snatched from the jaws of defeat?
是否标志着美国的巨大胜利,功败垂成?
The wind blew fiercely and snatched the newly recovered mail from Mrs. Pennington's hands and blew it even further into the house.
一阵强风把彭宁顿太太手中的信猛地吹跑了,吹到了房子更里的地方。
He hastily snatched up a nightdress, leapt onto the catwalk and handed it to the model.
他匆匆抓起一件睡衣,跳上T台,把它递给模特儿。
Ferrer snatched at a backhand, hitting it long to end the 63-minute set.
最后,费雷尔的反手出界,结束了长达六十三分钟的第二盘比赛。
In November Vivendi snatched GVT, a small Brazilian fixed-line telecoms operator, away from Telefónica, Spain’s former monopoly, which had offered to buy it.
11月,威望迪从西班牙前垄断企业Telefónica手中夺得一家巴西小型固定电话通讯运营公司GVT,Telefónica已提出报价购买GVT。
Who snatched away my loneliness and who threw it back to me?
是谁夺走了我的寂寞,又是谁把寂寞扔给了我?
And just as I was about to flip through the dictionary to show her what on earth it was, she snatched the pen away from me, giggled and ran into the kitchen.
当我正准备翻字典,给她看字典是什么东西的事后,她居然从我的手中吧我的笔给拿走了,跑到厨房里去了!
They grabbed and snatched, but the bewitched keys darted and dived so quickly it was almost impossible to catch one.
他们拼命地又抓又捞,可是那些施了魔法的钥匙躲闪得太快了,简直不可能抓得住。
They grabbed and snatched, but the bewitched keys darted and dived so quickly it was almost impossible to catch one.
他们拼命地又抓又捞,可是那些施了魔法的钥匙躲闪得太快了,简直不可能抓得住。
应用推荐