When reach the alarm time, the alarm will last 1 minute, snooze time reach, alarm will ring again, press "SET" key or any button can stop the alarm.
当到达闹铃时间时,闹铃将持续1分钟,贪睡时间到时,闹铃会再次响起。按SET键或按任意键停止铃声。
It tells time in analog and digital formats, packs a night-light, and, for the rare little night owl, a snooze button.
它可用模拟和数字两种格式显示时间,配有夜光灯,而且,为那些少有的小夜猫子考虑,还设了一个“打盹”按钮。
Features include a snooze button, the ability to dim the screen for use on a bedside table and sound effects for when the time flips over.
一个小睡按钮、作为床头使用的可变暗屏幕的功能以及时间翻页时的音效。
If time is money, why waste it by continually smacking the snooze on your bedside alarm clock?
倘若时间就是金钱,为何要把时间浪费在你闹钟旁边打瞌睡呢?
Alarm clock plus timer features include: music alarm, shake to snooze, time to next alarm, timer countdown, much more.
闹钟,加上定时器功能包括:音乐闹铃,摇到打盹,下报警时间,定时器倒计时得多。
More often than not, though, when I wake up I have the urge to just push the snooze button one more time.
然而,实际情况却是,每当闹钟响起的时候,我总是去按下“再响按钮”。
So if you hit snooze a few times one morning and skipped your early workout, find time to get those 30 minutes in later in the day.
所以如果你如果某天早上因为睡懒觉而没有锻炼,最好当天再挤30分钟的时间补回来。
As great as it feels to hit the snooze button time and time again, this practice may be killing your mornings.
恼人的闹钟响起时,一遍遍地点选“再睡一会儿”的感觉自然很爽,但这样很可能会毁掉你的清晨时光。
A 20-minute snooze within a 30 minute time period (10 extra minutes to get comfortable and into sleep mode).
在30分钟里睡上20分钟(另外十分钟是为了放松和进入睡眠状态)。
A 20-minute snooze within a 30 minute time period (10 extra minutes to get comfortable and into sleep mode).
在30分钟里睡上20分钟(另外十分钟是为了放松和进入睡眠状态)。
应用推荐