I'm snowed under with invitations.
我接到了大量的请柬。
The cars were snowed under by drifts.
车辆被积雪盖没了。
The doghouse was snowed under during the blizzard.
暴风雪袭击时,狗屋被雪覆盖了。
I'm sorry, I can't meet you for lunch, I'm snowed under this week.
实在抱歉,我不能和你会面共进午餐了,这周我忙得不可开交。
I'm snowed under at the office the whole week. I don't think I can make it.
我整个礼拜都穷于应付办公室里的事,我想我可能没办法去。
Since they issued the prospectus, they have been snowed under with inquiries.
计划书发布后,他们被大量的咨询弄得焦头烂额。
When you are feeling stressed and snowed under, stop and ask yourself, 'is this really important?
当你感觉压抑压倒的时候,停下来问问自己,“这真的很重要吗?”
I can't meet you at any lunchtime this week because I'm snowed under and will have to work through my lunch break on every day.
这个星期任何一天的午餐时间我都无法和你见面,因我工作忙不过来,将只得每天午餐休息时加班干活。
“Absolument Dé-bor-dée!” (“Absolutely Snowed Under”), a book which came out last year, described how state employees compete to do nothing at work.
去年出版的一本书《绝对压倒(Absolument Dé-bor-dée!) 》描述了,法国的公务员为了“无所事事”而做了怎样的斗争。
“Absolument Dé-bor-dée!” (“Absolutely Snowed Under”), a book which came out last year, described how state employees compete to do nothing at work.
去年出版的一本书《绝对压倒(Absolument Dé-bor-dée!) 》描述了,法国的公务员为了“无所事事”而做了怎样的斗争。
应用推荐