A new study suggests that the conversational pace of everyday life may be so brisk it hampers the ability of some children for distinguishing discrete sounds and words.
一项新的研究表明,日常生活中的对话节奏可能过于轻快,以致于阻碍了一些孩子区分不同的声音和单词的能力。
If they found a special treatment for Ebola, or a way of completely preventing it, life would be easier in so many places.
如果他们发现了埃博拉的特殊疗法,或者能完全预防埃博拉的方法,那么很多地方的生活就会变得更容易。
If so, it might be time to start living a life on par with the heroes of Narnia.
你是否过着香草味的生活?如果是的话,是时候开始像纳尼亚英雄般的生活了。
In the world before the web, chatter about the trivialities of everyday life was Shared in person, and not written down, so it could not be subjected to such analysis.
网络问世前,人与人靠闲聊来分享日常生活琐事,并不会诉诸笔端,因此这些闲聊并不会经受如此分析。
Now I know that there are no times in life when opportunity, the chance to be and do gathers so richly about my soul when it has to suffer cruel adversity.
现在我知道,灵魂倍受煎熬的时刻,也正是生命中最多选择与机会的时刻。
It's made us, it's formed us. It's such a big part of my life so it will be really sad. '.
这是我生命中如此巨大的组成部分,它的完结将是让我感觉难舍和痛心的。
They have identified for the first time those which will suffer catastrophic loss of life or be so crippled it will be almost impossible for them to recover.
科学家们首次确定了在发生灾难时,那些将出现巨大生命伤亡以及财产损失,严重到几乎没有可能复原的国家。
I know it can be hard, but you will ultimately die, so why not make the best of your life?
我知道这或许很难,但你最后依然会走向死亡,所以为什么我尽力地好好生活?
Everything in your life that you take as so important, everything that is so real to you will not matter and soon be forgotten as if it never mattered at all.
在你的生活中自以为是多么重要的种种,对你而言多么真实的种种,都将变得无关紧要,不久就会被忘却,就好象它们从来都无关紧要似的。
While it would touch my mom and her life, it would be so in an indirect way.
不过却可以接触到我的母亲和她的生活,这是一种间接性接触。
In the past when we learnt how to ask the way, the answer always tended to be: Go along this road and turn left in the second turning, or so. But in real life, it is not that simple.
我们以前问路的回答都是一直走,走到第几个路口向左拐或者向右拐,然而在现实生活中, 答案根本没有这么简单, 往往是九转十八弯.
Overhauling your life will never be accomplished in a single day, so just take it easy.
你不可能在仅仅一天中彻底改变你的生活,所以只要放轻松就好了。
The hive is, therefore, so important that every worker is willing to lay down its life to protect it, should its safety be threatened.
正因为蜂房如此重要,所以一旦蜂房的安全受到威胁,每只工蜂都会不惜牺牲性命来捍卫它。
It is funny how so many people try to over complicate life and think that in order to be successful there is some magic formula.
如此多的人尝试过复杂的生活,并认为存在一些神奇的公式来取得成功,这很有趣。
And then comes the difficult task of changing your life so that it is what you want it to be.
然后面对那些能改变你生活的困难的问题使它变成你所希望的样子。
Or so Phillip and Erik seem to believe, as they throw themselves into a life of literature (it might as well be cinema) with all the attendant cliches, like their disdain for (terror of) women.
或者菲利普和艾里克也一样愿意去相信,因为他们将自己融进文学世界以及它所有的陈词滥调中(它可能也会成为电影作品),例如被女人甩。
Were they to do so, it would be a catastrophe for the world -- causing extraordinary loss of life, and striking a major blow to global peace and stability.
如果他们这么做,将给世界带来巨大的灾难,造成生命的巨大损失,使世界和平与稳定遭受重大的打击。
I believe - you shouldn't be so eager to find out a secret. It could change your life forever.
我相信—没有必要那么好奇的想要去发现秘密。这将可能改变你的一生。
Inside the kingdom, you realize you’ve made your journey more difficult than it had to be simply because everything you’d been so reluctant to leave behind is useless in your new life.
在神的国里,你认识到,自己把这趟旅程搞得很累,而本来是不必这么累的,就是因为你舍弃每一样东西时都很勉强,而这些东西在你新的生命中毫无用处。
If so, the cosmos as we know it-full of stars and, maybe, full of life-will be a fleeting moment in an endless duration of cold, dark nothingness.
如果真是这样,那么我们所知道的那个满是恒星,没准儿还满是生命的宇宙也将只是一个寒冷,黑暗的无尽虚空世界中的短短一瞬。
If it feels good, do it – Life can be full of feel good things so don't be afraid to try something silly or fun.
喜欢的事就去做。 ---生活应该充满快乐。所以不必害怕去尝试好玩或者在别人看来很傻的事。
But in places where growth has been negative, notably Africa, it is well nigh impossible to eradicate slums. Even so, life for the urban poor can be improved.
在负增长地区,如较为显著的非洲,根除贫民区遥不可及,但即使如此,城市贫穷人口的生活依然能够做出改善。
The meaning of life can be grasped in a moment. A moment so brief it often evades our perception.
生命的意义可以在一瞬间抓住-一个经常被我们忽略的短暂瞬间。
Peter Buffett brilliantly put it in his book ‘Life Is What You Make It’ when he said, “If, in the many facets of life at which we are destined to be average, we come up a little short, so what?
彼特.巴菲特精辟地描述在他的著作《人生由你打造》中,他说,“如果,在人生的许多领域,我们被注定在平均数上,那我们提升了微小的不足又能怎样?
It works across ones whole life and so the payback or benefit can't be recognized by looking at any scorecard with an individual or even in a specific relationship.
它在一个人的一生中都会发生作用并且回报或是利益不能通过一个人计分式的行为甚至特别的关系来准确区分。
Dr. TURNER: So in fact if you ask how big or how small could it be without changing life on Earth, I think it can't have been different than one over 137 by more than about 10 or 20 percent.
特纳博士:嗯,事实上,如果你问阿尔法常数发生多大或者多小的变化,不会改变地球上的生命,我认为它不能比1/137超出百分之10或20的变化。
So far time travel hasn't been possible in real life, Smolyaninov said, and this new material suggests it won't ever be possible.
目前为止,在现实生活中时间旅行是不可能的,斯莫扬诺夫说,而这种新材料表明时间旅行永远都不会发生。
So far time travel hasn't been possible in real life, Smolyaninov said, and this new material suggests it won't ever be possible.
目前为止,在现实生活中时间旅行是不可能的,斯莫扬诺夫说,而这种新材料表明时间旅行永远都不会发生。
应用推荐