Your time is limited, so don 't waste it living someone else' s life.
你们的时间是有限的,不要浪费在重复别人的生活上。
If you mess up, it "s not your parents" fault, so don "t whine about our."
如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨我们的错误,要从中。
There are many great sources for sound at your fingertips, so don tbe afraid to use them often.
只要动动手指,你可以找到很多好的资源,所以不要担心会经常使用它们。
If you mess up, it's not your parents' fault, so don 't whine about our mistakes, learn from them.
如果你陷入困境,那不是你父母的过错。不要怨天尤人,要学会从错误中吸取教训。
So don"t forget to say "please" whenever the situation requires it if you are in the United States.
假如你们去美国,那么,当情况需要时可别忘了说“请”。
You can cut the price down also, so don \ \ \ \ \ \ \ 't believe the first price that people give you. — Ryan.
你也能够减价,因为不相信人们给您的最初成本。
So don 'be fascinated in collecting CARDS any longer. Study earnestly and become a good host of the new century!
因此,不要再太沉迷于集卡了。认真学习,成为新世纪的有用之才吧!
People come here partly to get away from ringing phones and enjoy their conversations-so don t subject them to yours.
人们来这儿,部分原因就是避开电话铃声好好聊聊,那么别让他们受你的罪。
If you mess up, it "s not your parents" fault, so don "t whine about our mistakes, polo Ralph lauren pas cher, learn from them."
如果你陷入窘境,那不是你父母的错误,所以不要尖声埋怨咱们的过错,要从中汲取教训。
You cannot win them all. So don "t squander your energy, the goodwill of your Allies, and the patience of your boss by turning every issue into a crusade."
你不可能胜过所有的人,因此不要把每个问题都变成争斗,这样就会浪费你的精力,丧失。
It smells so strong that I don' t like it at all.
这味道太浓烈了,我一点也不喜欢。
The lamb had become separated from its mother, so I jumped out of the tractor to tend to it while Don stayed in his seat.
小羊和它的妈妈走散了,所以我从拖拉机上跳下来去照看它,而唐还待在他的座位上。
At first, everything was perfect: I had so much work that I had to take on an assistant, my best friend at work, Don, just to be able to finish things on time.
起初,一切都很完美:我有太多的工作要做,所以不得不请我在工作上最好的朋友唐作为助手,只是为了能按时完成工作。
But astronomer Yury Mishurov of the Southern Federal University in Rostov-on-Don, Russia, was not convinced that the sun's siblings would be so easy to find.
但是,俄罗斯罗斯托夫市南联邦大学的天文学家尤里·米什洛夫并不认为太阳的兄弟姐妹们能那么容易就被找到。
Casanova the famous writer who had lots of love affairs, so his name has become synonymous with a Don Juan type of character.
著名作家卡萨诺瓦,有很多情事,因此他的名字,成为一个唐璜性格类型的代名词。
DON: so we're alone? No lacrosse games, no S.A.T. II tutors, no speech therapists specializing in soft "t" sounds?
唐:这么说就只有我们俩了?没有长曲棍球比赛,没有高考专项测验辅导老师,没有专攻浊化“t”音的言语矫正师?
So, don\'t jump and run to a keg party quite yet, remember that moderation is best.
所以不要蹦跳着去开一桶啤酒来喝,记住适度最好。
So, before venturing outdoors in Yakutsk for the first time, I have decided to don a suitcase's worth of clothes to protect me against the cold.
所以,在雅库茨克初次出门探险之前,我决定穿上整箱的衣服以御寒。
So that's the don 't-take branch.
所以这就是不装物品的分支。
But it does create tongue neurosis in the public so if it s furry, coated or black, you panic. Don t bother.
反而会在公共场所让人害上“舌头恐惧症”如果舌头发毛、舌苔厚或发黑,你便会惊慌失措。
The network delivers them to your machine only when you need them; because the applets are so much smaller than conventional programs, they don''t take forever to download.
只有当你需要这种应用程序时,网络才把它们送到你的机器上;由于小应用程序比常规程序小得多,故下载不需很多时间。
The second way is to architect and plan your application and server so that you don? T run into these bottlenecks in the first place (easier said than done).
第二种方法是小心构筑和计划应用程序和服务器,从而使您不会首先陷入到这些瓶颈中(说起来容易但做起来难)。
But these so-called \ "stylized facts \" are supposed to predict human behavior; they don \ 't necessarily pretend to mirror it.
但是,这些所谓的“程序化事实”只是为了要预知人类的行为;它们并不需要假装反应真实情况。
We knew we couldn't afford to buy both birds and a nice cage, so in his spare moments, Don made the cage himself.
唐利用业余时间自己做了个鸟笼,因为我们知道我们没钱既买鹦鹉又买个像样的鸟笼。
We knew we couldn't afford to buy both birds and a nice cage, so in his spare moments, Don made the cage himself.
唐利用业余时间自己做了个鸟笼,因为我们知道我们没钱既买鹦鹉又买个像样的鸟笼。
应用推荐