I went into this with my eyes open so I guess I only have myself to blame.
我是明明知道做这事的后果的,所以我想只能责怪我自己。
"With her" is a very teeny-tiny little word in Hebrew, so I guess a lot of translations figure they can leave it out.
“Withher”在希伯来语中是一个无足轻重的词,所以我猜想很多翻译家觉得可以把它省略。
O.K., so I guess I'll be calling the cops.
好的,那我猜我要给警局打电话了。
So I guess we'll have to get a place that has at least two acres.
那么,我想我们得有个至少有两英亩的地方。
So I guess I didn't make it. This must be what it's like to be dead.
我想我完了,我一定是死了,死了可能就是这种感觉。
But I don't buy that kind of sweet talk so I guess he'll be disappointed.
但是,我可不吃这种拍马奉承。我想他会失望的。
So I guess I don't really believe the meeting's going to take place without me.
所以我猜我并不真正相信,那场会议会在我不在时举行。
So I guess her coven ought to be able to derive some comfort from this experience.
所以我猜她的巫会应当能从这个经历中得到一些安慰。
A So I guess you have fewer cars, less traffic... And less pollution than Beijing.
a所以我想你们的私家车少,车辆少…污染比北京小。
He looks filthy and ACTS crazy so I guess he fits right in with the fashionistas.
他衣着污秽而且举止反常,所以我猜,犀利哥正对那帮时尚人士的味口。
I never replied, so I guess I'll never know what this individual's circumstances were.
我没有回他,我也永远不可能知道这个人是什么处境。
She’d had an operation for hemorrhoids the day before, so I guess she was still a bit groggy.
婚礼的前一天她做了痔疮手术,所以我猜她的身体仍然会有些虚弱。
Or so I guess. But their absence of accountability means that guesswork is all we've got.
由于缺乏追究他们责任的措施,我们智能猜测他们到底干了什么。
So I guess there are very few of us who haven't been influenced by some decisions Jeff has made.
我想我们当中很少有人,没有被杰夫的,一些决定影响。
So I guess in the end, I can’t rule out a sense of possessiveness, but I don’t see it much in CV.
所以最后,我想我不能排除有占有欲的可能,不过我在佛得角也没看到什么。
The 2009 data were published in April 2010, so I guess the 2010 data had been due about now.
2009年的数据是2010年4月份公布的,那么2010年的数据现在应该公布了吧。
I knew he was a high school graduate, and so I guess I automatically assumed he knew how to read.
我知道他是高中毕业,所以想当然地认为他知道如何阅读。
They say that if you wed three couples you go to heaven... so I guess I have a seat reserved.
俗语说如果你能撮合3对新人,你就能上天堂。我相信天堂已经为我留好位置了。
They're okay. They're not that far away, so I guess the easiest thing is if I just walk over there.
太好了,他们离我不远啊,我想如果要我走过去那是最容易不过的事情了。
In a pre-interview meeting, Gates said to Jobs: “So I guess I’m the representative from Hell.”
在采访之前会面时,盖茨对乔布斯说「这么说我是地狱使者了?」
Chandler: Well, we're really not that close. (Pause) Okay, so I guess this is uh, good-bye then.
喔,其实我们关系不是很好。好的,我们,就此告别吧。再见。好吧。那你就在这儿等等吧。
"Well, Okay, " said the president, ", 000 is a lot of money, so I guess you should be absolutely sure."
“好吧,你摸吧!”总裁说,“25万可是一大笔钱,所以我想你应该完完全全地证实情况。”
He does run around all the time, so I guess the combination of food and exercise has worked out for him.
他总是跑来跑去,所以我觉得食物加锻炼是他长胖的主要原因。
" Well, the vote came out 65 percent to 35 percent, so I guess the answer is... human beings do have free will!"
(“好吧,投票结果是65%对35%,那么我猜答案是……人类确实拥有自由意志!”)
"They say that if you wed three couples, you go to heaven," laughs Choi, "so I guess I have a seat reserved."
崔笑着说:“人们说,如果你能撮合三对佳偶,你就能上天堂。我相信天堂已经为我留好位置了。”
With her "is a very teeny-tiny little word in Hebrew, so I guess a lot of translations figure they can leave it out."
和她一起“,在希伯来语中,是一个无足轻重的词,所以,我猜想很多翻译大家,把它省略了。”
With her "is a very teeny-tiny little word in Hebrew, so I guess a lot of translations figure they can leave it out."
和她一起“,在希伯来语中,是一个无足轻重的词,所以,我猜想很多翻译大家,把它省略了。”
应用推荐