Today was also LiuWei's birthday celebration so I went over to wish him happy birthday.
今天也是刘维生日庆祝会,所以我过去祝福他生日快乐。
Today, I went to a restaurant with some friends. I noticed a very cute waitress about my age, so I walked over to her and asked if she had a boyfriend.
今天我和朋友去一家饭店吃饭注意到一个和我同龄的可爱服务员,我走向她问她是否有男朋友。
"It was all over so quickly," she says. "Then we went on honeymoon and all I remember feeling is hollow and exhausted, as if I had been in a fight."
“一切结束得太快了,”她说:“之后我们去度蜜月,但所有我能记得的感觉就是空虚、精疲力竭,好像我在和别人打架一样。”
So, I was in Dallas; I had turned over virtually everything I had but some pocket change so I could eat until the job came in, and that company went out of business. It went bankrupt.
所以,我曾在达拉斯;除了兜里一点找到工作前吃饭用的零钱外,我基本上把所有的一切都交了出去,而那家公司却停业,倒闭了。
So I got off the bus, and instead of going over the bridge I went along the other side of the bank.
所以我下了公共汽车,没有过桥,而是沿着堤岸的另一边走。
Around the same time I was yearning to work a buzzing shift, Anthony Bourdain was mulling over a similar question in his book Kitchen Confidential, so I went back to see what he was thinking then.
同时,我很想去上班,安东尼·伯尔顿在他的《厨房机密》里琢磨着同一个问题,所以我回去看看他在想些什么。
So I went out onto the balcony, we live on the 25th floor, and found this man hanging over the edge by his fingertips.
跑到阳台上,我们住25楼,一看那个男人正双手把着阳台边吊在外边。
Unfortunately I couldn't get past Canal Street, so I went home to Brooklyn over the Manhattan Bridge. Then I continued working on the T-shirt piece.
很不幸,我无法通过运河街,只得从曼哈顿桥回到布鲁克林的家,继续T -恤的报道。
Unfortunately I couldn't get past Canal Street, so I went home to Brooklyn over the Manhattan Bridge.
很不幸,我无法通过运河街,只得从曼哈顿桥回到布鲁克林的家,继续T -恤的报道。
So before helping him, I went over the textbook again and again, and did lots of exercises.
所以在帮助他,我走过去,教材一遍又一遍,并做了大量的练习。
Themost ridiculous version of this I have seen was an internal flap, inside the bag, which went over the tops of your feet, so to speak.
最荒谬的版本,这是我所看到的是一个内部皮瓣,内袋,其中前往毛条您英尺,所以发言。
He fall silence for a while..., so I came off, and an aunt went up him and started to go over Chinese history with him.
这个美国人沉默了半晌…,所以我先行离开了,另外一位阿姨开始走向他并和他讲述中国的历史。
My heart went out to him. So, I jogged over to him, and as he crawled around looking for his glasses, I saw a tear in his eye.
我的心也随他而去。因此,我慢步向他跑过去。在他爬着寻找眼镜时,我看到了他眼中的泪水。
So after the game was over, I went straight to the dressing room oblivious of any ceremonies.
我在联赛杯决赛是下半场替补出场,所以赛后,我直接去了更衣室,完全忘记了颁奖仪式。
So we went over to my canoe, and while Jim was building a fire, I brought some cornmeal, bacon and coffee, as well as the coffee pot and the frying pan.
当吉姆生火时,我就拿来一些玉米粉、熏肉、咖啡、咖啡壶以及平底锅。
I wasn't so sure Fogger was appropriate, but it went over well at the office, so we left it in. Good thing too, because many fans love the tune as well.
我不敢肯定烟雾机是适当的,但走过去在办公室很好,所以我们离开它英寸这也是件好事,因为很多球迷喜欢的曲调也。
I was out for two or so weeks over Christmas, came back in form against Wigan and then at Liverpool went up for a header and landed very hard.
圣诞节后我已经缺席了两周甚至更多的比赛,在迎战维根队时我又复出,但在对阵利物浦时一切都乱了套。
I went to Lupin's room to take the good news to him, but he was in bed, very seedy, so I resolved to keep it over till the evening.
去卢宾的房间想告诉他这个消息,发现他躺在床上,看起来很不舒服,决定晚上再告诉他。
So we went inside, and looked on the highest shelf, and I knock something over, there were 30 stars in it, actually, 29, because one was broken in half.
所以我们来到游戏室,往最高的书架上找,我打翻了些东西,找到了30个星星,其实,是29个,因为有一个断成两半。
So I pulled over, got out my tire iron, and went up to the leader of the gang.
因此,我拉了过来,拿出了我的轮胎铁,上升到该团伙的领导者。
Our hostel had a roof top bar, so we went up to the bar in the evening and looked over the town intertwined with the mountains- a sight I will never forget.
我们住的招待所的屋顶有一个酒吧,晚上我们去了那里。 从那里俯瞰群山环绕的阳朔,那样的景色我永远都不会忘记。
Last night my neighbors had their music turned on so loud that I finally just flipped out and went over and yelled at them.
昨夜我的邻居把音响开得狂响,我忍无可忍,冲过去吼了他们一顿。
After the morning prayer, I received a call from kl, and I decided to fly over and come back the next morning. So I quickly went online to check the flight situation.
晨祷过后,接到吉隆坡来的电话,让我决定飞过去一趟,明天再飞回来,所以就忙着上网查机位和时间。
Now, looking back over those four years, I can't imagine how the time went by so quickly.
现在,回头看过去这四年,我真无法想象时间过得这么快。
Now, looking back over those four years, I can't imagine how the time went by so quickly.
现在,回头看过去这四年,我真无法想象时间过得这么快。
应用推荐